What I have been calling a "queue" is really a task queue. What I have been calling a "store" is really a message queue. I think the internal naming conventions should refer to the appropriate terms "task queue" and "message queue". Prefixes "tq" and "mq" seem reasonable.
What I have been calling a "queue" is really a task queue. What I have been calling a "store" is really a message queue. I think the internal naming conventions should refer to the appropriate terms "task queue" and "message queue". Prefixes "tq" and "mq" seem reasonable.