Our project translation feature should account for duplicate names when creating translations. For example, if a program like this were translated from Spanish to English, it should not create a conflict:
hola/es: 'hola'
hello/en: 'hi'
hola + hello
Actual behavior
Translating the above from Spanish to English creates a new name for hello named hola, which creates a duplicate name conflict.
Design specification
Detect when a conflict will occur with a new name, and instead of giving it the same name, append a number to 2 to the end of the name, to prevent the conflict.
Expected behavior
Our project translation feature should account for duplicate names when creating translations. For example, if a program like this were translated from Spanish to English, it should not create a conflict:
Actual behavior
Translating the above from Spanish to English creates a new name for
hello
namedhola
, which creates a duplicate name conflict.Design specification
Detect when a conflict will occur with a new name, and instead of giving it the same name, append a number to
2
to the end of the name, to prevent the conflict.