常浏览的国外网站:lifehacker, bloomberg, Hacker News, Wall Street Journal
英语水平:Commercial, Legal, Technology at professional level
翻译经验:I have been transitioning into translation role in the past TWO years.
主要翻译方向:Medical (in Optometry), General conversation, documentaries, Legal, commercial contracts, proposals, Technology, standardization such as ISO documents, user manual. Software Localization.
个人博客:Close to the public due to confidential agreements. I will make some later to demonstrate the type of work I have done.
个人介绍:If you are looking for someone who has years of experience across many disciplines. Someone who not only knows the languages, but also understands the cultures behind them. You just found him! Let's talk, or give me a small task and let the result speaks for itself.