Closed KengoTODA closed 10 months ago
はじめまして、ブログを拝見したものです。
手元のWindowsでは最新の配布物のインストールができなかったので推測が入りますが、リリース用ワークフローから察するに、おそらく帆布物やインストール時に参照するであろうページにはGPLライセンス通知が入ってなさそうに見受けられます。GNU GPLv3 日本語訳の以下の部分です:
<プログラムの名前と、それが何をするかについての簡単な説明を1行程度。> Copyright (C) <年> <作者の名前> このプログラムはフリーソフトウェアです。あなたはこれを、フリーソフ トウェア財団によって発行されたGNU 一般公衆利用許諾書(バージョン3か、 それ以降のバージョンのうちどれか)が定める条件の下で再頒布または改変 することができます。 このプログラムは有用であることを願って頒布されますが、全くの無保証 です。商業可能性の保証や特定目的への適合性は、言外に示されたものも 含め、全く存在しません。詳しくはGNU 一般公衆利用許諾書をご覧くださ い。 あなたはこのプログラムと共に、GNU 一般公衆利用許諾書のコピーを一部 受け取っているはずです。もし受け取っていなければ、http://www.gnu.org/licenses/ をご覧ください。
<プログラムの名前と、それが何をするかについての簡単な説明を1行程度。> Copyright (C) <年> <作者の名前>
このプログラムはフリーソフトウェアです。あなたはこれを、フリーソフ トウェア財団によって発行されたGNU 一般公衆利用許諾書(バージョン3か、 それ以降のバージョンのうちどれか)が定める条件の下で再頒布または改変 することができます。
このプログラムは有用であることを願って頒布されますが、全くの無保証 です。商業可能性の保証や特定目的への適合性は、言外に示されたものも 含め、全く存在しません。詳しくはGNU 一般公衆利用許諾書をご覧くださ い。
あなたはこのプログラムと共に、GNU 一般公衆利用許諾書のコピーを一部 受け取っているはずです。もし受け取っていなければ、http://www.gnu.org/licenses/ をご覧ください。
この文書がエンドユーザの目に届く場所に置かれるだけでも、ユーザの期待値調整といいますか、無保証であること(ユーザサポートに期待しないでほしいこと)は伝わるようになるのではと思います。この変更だけで解決する問題ではないとは存じますが、ご検討いただければ幸いです。
PR作成も試みたのですが、私のメインがJVM関係ということもあり、ワークフロー周りが見慣れない実装となっていたためIssue起票にて失礼いたしました。m( )m 本年も良い一年にしていきましょう。Happy Coding!
御提案、ありがとうございます。 配布してる実行ファイル、私が生成したやつでなかったので、把握できてませんでした。 次回からは私が生成することになると思うので、含めるようにしますね。
はじめまして、ブログを拝見したものです。
手元のWindowsでは最新の配布物のインストールができなかったので推測が入りますが、リリース用ワークフローから察するに、おそらく帆布物やインストール時に参照するであろうページにはGPLライセンス通知が入ってなさそうに見受けられます。GNU GPLv3 日本語訳の以下の部分です:
この文書がエンドユーザの目に届く場所に置かれるだけでも、ユーザの期待値調整といいますか、無保証であること(ユーザサポートに期待しないでほしいこと)は伝わるようになるのではと思います。この変更だけで解決する問題ではないとは存じますが、ご検討いただければ幸いです。
PR作成も試みたのですが、私のメインがJVM関係ということもあり、ワークフロー周りが見慣れない実装となっていたためIssue起票にて失礼いたしました。m( )m 本年も良い一年にしていきましょう。Happy Coding!