Open danielktdoranie opened 2 years ago
It is because the majority of our users use it for BBSes in GBK or BIG5, and both encodings are compatible with the standard 7-bit ASCII.
If you are interested, you can take a look at https://github.com/ytang/welly/blob/master/Welly/WLEncoder.m and provide a translation from a specific encoding to Unicode. Pull requests are always welcome.
This link you sent me means nothing to me.
I think you should put in the description in the Apple App Store this is Chinese only. It's a shame because you seem to have the ONLY native BBS telnet client that's also native Apple Silicon.
This link you sent me means nothing to me.
I think you should put in the description in the Apple App Store this is Chinese only. It's a shame because you seem to have the ONLY native BBS telnet client that's also native Apple Silicon.
I don't see why that is necessary. Again, both GBK and Big5 are fully compatible with the standard 7-bit ASCII, which means all alphanumeric characters work as intended.
Welly is open-source software. If you want to contribute to it, please feel free to go ahead and submit pull requests. Otherwise, kindly mind your words.
It would be nice to have options for regular Unicode encoding (without attempts to translate from Chinese), and for Code Page 437 (aka IBM-PC or "Western (ISO Latin 1)") encoding. This will let us use this software with English language BBSs.
I also downloaded this software without realizing it is only for Chinese character encoding. That is good to know that BGK and Big5 are compatible with 7-bit ASCII, at least.
If you are interested, you can take a look at https://github.com/ytang/welly/blob/master/Welly/WLEncoder.m and provide a translation from a specific encoding to Unicode.
Would you be so kind as to elaborate a bit on how this encoder/decoder works? I see a large array of unichars/numbers, which I assume represent Chinese characters, but I am not sure how that becomes an encoding translator. I guess their position in the array maps directly to the number of the relevant Unicode character?
Thank you for the nice piece of software. With a variety of translations this could be a great terminal for accessing a variety of vintage computers remotely.
Only see two options for encoding and both are Chinese. Why?
Is this Chinese only BBS software?