Many thanks for the neat and useful theme for Jekyll. For me it turned out to be one of the best! I’m not a web programmer, but still would like to express some of my preferences with respect to the theme.
I would like to suggest an improvement to the theme localisation, adding the opportunity to change "Read more"
For example, in the file /index.html change the line
<p style="text-align: right"><a href="{{ post.url | prepend: site.baseurl }}">Read more</a></p>
to
<p style="text-align: right"><a href="{{ post.url | prepend: site.baseurl }}">{{ site.locales[site.default_locale].ReadMore }}</a></p>
And to the file /_config.yml add a variable to each language:
Additionally, in my view, russian localisation is not translated quite correctly
Google_search: "Поиск на Google" I would change to Google_search: "Поиск по сайту"Recent_Posts: "Свежие посты" I would change to Recent_Posts: "Свежие записи"Taggedwith: "с тегами" I would change to Taggedwith: "с метками"Tags: "Теги" I would change to Tags: "Метки"
Here we have examples of translation of a few terms into russian: https://codex.wordpress.org/Вниманию_переводчиков
"Теги" and "Посты" - this is anglicism (words taken from english), which have the following equivalents "Метки" and "Записи".
On the main page, a multiple option should be present:
Previous: "Предыдущие записи", instead of Previous: "Предыдущий пост"Next: "Следующие записи", and not Next: "Следующий пост"
In the case of freestanding posts, it should be just:
Previous: "Предыдущая запись"Next: "Следующая запись"
Here, perhaps, it would be convenient to introduce separate parameters for Previous and Next, for example:
Hello!
Many thanks for the neat and useful theme for Jekyll. For me it turned out to be one of the best! I’m not a web programmer, but still would like to express some of my preferences with respect to the theme.
I would like to suggest an improvement to the theme localisation, adding the opportunity to change "Read more" For example, in the file
/index.html
change the line<p style="text-align: right"><a href="{{ post.url | prepend: site.baseurl }}">Read more</a></p>
to<p style="text-align: right"><a href="{{ post.url | prepend: site.baseurl }}">{{ site.locales[site.default_locale].ReadMore }}</a></p>
And to the file
/_config.yml
add a variable to each language:Additionally, in my view, russian localisation is not translated quite correctly
Google_search: "Поиск на Google"
I would change toGoogle_search: "Поиск по сайту"
Recent_Posts: "Свежие посты"
I would change toRecent_Posts: "Свежие записи"
Taggedwith: "с тегами"
I would change toTaggedwith: "с метками"
Tags: "Теги"
I would change toTags: "Метки"
Here we have examples of translation of a few terms into russian: https://codex.wordpress.org/Вниманию_переводчиков"Теги" and "Посты" - this is anglicism (words taken from english), which have the following equivalents "Метки" and "Записи".
On the main page, a multiple option should be present:
Previous: "Предыдущие записи"
, instead ofPrevious: "Предыдущий пост"
Next: "Следующие записи"
, and notNext: "Следующий пост"
In the case of freestanding posts, it should be just:
Previous: "Предыдущая запись"
Next: "Следующая запись"
Here, perhaps, it would be convenient to introduce separate parameters for Previous and Next, for example:
Alternatively you can use a "universal" (more general) translation:
Previous: "Назад"
Next: "Вперёд"
But in my view this isn’t very elegant.I think it would be a good idea to localise the publication date as well. For example like here: In the file
index.html
I changedto
and in the file
_layouts/post.html
I changedto
also I added to
_config.yml
:Also it would be good to localise the heading “Table of Contents” which is written in the file "_sass/_layout.scss":
In russian it would be: