z3ntu / RazerGenie

Qt application for configuring your Razer devices under GNU/Linux.
GNU General Public License v3.0
374 stars 35 forks source link

Bulgarian translation #169

Closed ShinniUwU closed 2 months ago

ShinniUwU commented 3 months ago

I rewrote the Russian translation to Bulgarian directly in the GitHub editor without downloading any apps or following the instructions, as I have ADHD. Unfortunately, I couldn't manage to do so. If I made any mistakes or missed anything, please let me know so I can correct it <33.

z3ntu commented 2 months ago

Hi, thanks for your contribution!

I've noticed that some translations on main branch have been a bit outdated so I've pushed a few commits to fix that. Could you please rebase this on main and update these translations based on the current state?

If you want I can also try helping a bit with the generating the updated bg.ts file (essentially running the lupdate command from the wiki) and you edit it, but I'm quite sure you opening the Qt Linguist tool itself, opening bg.ts file and seeing which translations are missing shouldn't take too much time.

ShinniUwU commented 2 months ago

Hi,

Thank you for your message and for guiding me through this process.

This is my first time contributing or translating something, so I'm still learning the ropes. I've successfully rebased my changes onto the main branch, but I'm unsure about how to proceed with updating the translations using Qt Linguist. Could you please provide me with some guidance on how to inform Qt Linguist about the missing translations and how to add them?

Best regards, Hana

z3ntu commented 2 months ago

Sure, no problem. I've pushed a commit to your branch that updates it. I've included the command in the commit message for your info, it's the same as written in the wiki page on top https://github.com/z3ntu/RazerGenie/wiki/Translations

Now Qt Linguist should look like this if you open the file:

image

For all the strings with a yellow checkmark and question marks, enter the translation and click the green arrow in the toolbar ("Mark item as done").

Also some strings are marked as "disappeared" which are the ones grayed out and with a gray checkmark. You can basically ignore them, they're just strings that were part of the source code before, but not anymore in the current version.

ShinniUwU commented 2 months ago

Hey did I do everything right?

z3ntu commented 2 months ago

Yeah looks good!

To translate the strings like "Scroll Wheel" and "Spectrum" you'll need to also create a translation inside libopenrazer: https://github.com/z3ntu/libopenrazer/tree/main/translations Same as here, you could copy-paste the libopenrazer_de.ts and update meson.build there.

image