Closed vMeph closed 4 years ago
Maybe is a good moment to ask about translating this. It is only two phrases, but what is the correct way to do it? Make a PR with the translations? I see it difficult to maintain. It will be a great idea to upload it to some free web for translations, I think getlocalization closed, but maybe there are others. I use Crowdin (free for open source) but I don't know if such small project will be accepted.
What about the translation web frontend that HA has for their components? Frenck mentioned in the 0.109 release notes that you don't even need to know any coding/git to use it. Can it be utilized for custom compontents, or do custom components have to setup their own service?
Yes, I translate Home Assistant to Spanish in lokalise. I don't know if it is free but only official addons are there.
Yes, there are only two strings that would need to be translated for this integration and I don't really see it increasing as almost everything UI based is handled by the NR nodes package. Something like lokalise.co, that HA uses, might be overkill but I could see about getting it set up for the NR package and then might as well run it for both of the projects.
on HA version 0.109 getting the flowing error
nodered: the '.translations' directory has been moved, the new name is 'translations', starting with Home Assistant 0.111 your translations will no longer load if you do not move/rename this