I assume this is what was meant by "DDD". Typing it out fully will make it more obvious to other readers.
On a similar note, I'm not sure what "TTM" earlier in the document means, and googling doesn't clarify it. I would suggest spelling out whatever it stands for fully there. I would've included that in this pull request if I knew what it meant.
I assume this is what was meant by "DDD". Typing it out fully will make it more obvious to other readers.
On a similar note, I'm not sure what "TTM" earlier in the document means, and googling doesn't clarify it. I would suggest spelling out whatever it stands for fully there. I would've included that in this pull request if I knew what it meant.