Open zhangzqs opened 2 years ago
https://zhangzqs.cn/posts/7af6/
第一节 中英文句子比较 中文:重庆江北机场就要到了。 英文:We are arriving at Chongqing Jiangbei airport. 不能译为:Chongqing Jiangbei airport is arriving. 英语句子的主语必须是谓语动作的发出者,宾语是谓语动词的承受者。 中文:北京下雨了。 英文:It is raining in Beijing. 不能译为:
https://zhangzqs.cn/posts/7af6/
第一节 中英文句子比较 中文:重庆江北机场就要到了。 英文:We are arriving at Chongqing Jiangbei airport. 不能译为:Chongqing Jiangbei airport is arriving. 英语句子的主语必须是谓语动作的发出者,宾语是谓语动词的承受者。 中文:北京下雨了。 英文:It is raining in Beijing. 不能译为: