Open Hyouka0510 opened 2 months ago
我也遇到了,就很奇怪,有道和谷歌都正常,gpt就出问题了
https://github.com/zyddnys/manga-image-translator/blob/b5f91d98bce1afe240c83913f429f7302ad44a36/manga_translator/translators/sakura.py#L371 请参考sakura翻译器的这个函数。GPT类模型可能会不完全按照Prompt指定的格式回复,因此要解决这个问题需要增加错误检查以及重新翻译机制。 如果有人愿意修改的话,要求返回json格式而不是当前这样的格式会更加稳定。
Issue
系统环境:window11 CURD11.8 python3.9.x 运行命令:python -m manga_translator --verbose --format=png --save-text --ocr=48px_ctc --use-gpu --translator=gpt3.5 --target-lang=CHS -i test/10.rawkuma.com.png 问题描述:使用非标准翻译API(主要是指GPT)翻译时,因为API结果返回的格式不符合格式,所以文本翻译匹配不上导致输出图片文字空白。API全部都请求成功了 而且也有结果返回了的。 大概就是请求文本如下
<|1|> translation content
然后返回的结果可能是<|1>| 翻译内容
返回格式不正确,然后就匹配不上返回空值。 尝试使用了原生GPT API和中转的API ,结果图片有些空白有些正常 。 十几张图可能有一张出问题。翻译内容问题不是概率问题 如果是用Google,papago,youdao等都是正常的
示例图片:![10 rawkuma com](https://github.com/zyddnys/manga-image-translator/assets/22256509/b94ad584-512a-4c6a-86aa-f01910997dc3)
翻译结果:![10 rawkuma com-translated](https://github.com/zyddnys/manga-image-translator/assets/22256509/854f99fd-488d-42e2-be9b-911362efd96a)
建议: 增加失败机制或备用翻译,使用非标准API翻译或主选翻译失败时,切换到备用翻译。备用翻译建议只能使用有格式标准的翻译选项
Command Line Arguments
Console logs