这个设计图仅供参考,最终成品可能有差异。
这是目前的目标,先做到这个再说,
实际开发中可能会微调,但大体不变:
一个视频播放区域,一个时间轴区域,一个表格区域。
最终成品里会有音频波形图,设计图里没有只是因为我不会在 Sketch 里面设计音频波形图而已。
第一版预计完成时间:2021年
个人, 解决自己的需求
做字幕可以高效一些,舒服一些
当前市面上的字幕编辑软件,体验不够好,
所以做个新的
可以做字幕的软件有:
说明:这个列表当然不全,我忽略了不少小软件,
那些软件一般只有 Windows 版,而且界面很难看(发布时间基本都是 2000年~2010年)
注意:以下都是以 macOS 的视角,不是 Windows,因为我只有一台 mac 电脑,没有 Windows 电脑
编程语言:根据开源代码,看起来是用 C/C++ 写的
偏好设置-界面-颜色
或 偏好设置-自动保存
中的上级目录的 config.json
文件中修改偏好设置-热键
偏好设置-高级-音频-频谱模式-质量-极高质量
调整即可菜单栏-视频-拆分视频
优点:
补充:
优点:
他们有很多用户,软件用肯定能用,这是最基本的底线,
但是用起来不爽,反正在我的 macOS 机器上 (Macbook Pro 2017 15寸 16G内存) 各种卡顿
现在"假设"他们完全解决了性能问题。不卡了。很流畅。
但这个界面外观和操作方式,对我个人来说还是不爽,
毕竟做个字幕少说也要3小时到2天。整天盯着这个影响心情(当然也可以说是我"要求太高了")
他们的界面设计原则就是有啥功能就全部堆叠到界面上,一个一个摆,整个界面看起来很臃肿,不简洁。
做字幕的人,基本只有2种角色:
说这个的意义是,因为本软件作者是第一类人,那么在软件的前几个版本,会偏向第一种使用场景。
也就是说复制粘贴完整的文字稿,然后用快捷键一边播放一边把一句句话填入到时间轴里,这样非常方便原创者的功能,暂时不会做。
原创者也需要各种导出功能,方便导入到 Final Cut Pro 或者是 Adobe Premire 或者是其他软件里。
多格式导出功能的优先级在一开始也不会那么高。会做,但是会排后一点
如果希望快速的讨论可以加 Q 群和作者聊。
如果希望公开的讨论可以直接开 Github issue。
收费肯定是要收费的,理由就不列了,没什么意思,
如果想讨论收费相关的话题欢迎开个 Github Issue。
定价基本思路:低频免费。高频适当收一点。
除了根据用量的差异进行区分,
也会开发一些比较复杂的高级功能,这部分功能也只有付费用户可用。
价格:我还没想好,但会比较便宜。
现在软件都还没做出来,不花太多时间讨论定价的问题,先做出来再说。
做这玩意是为了解决现有软件体验太差的问题(能用,但是用起来不爽)
先满足自己的使用需求,其他的推到以后再说。
IINA
介绍:这是 macOS 上一个很好的播放器,用的是 mpv,原生开发。
可学习的地方:它是 Swift 写的(只有少数例外)
学习2个地方,macOS 应用开发以及视频解析和显示
zhw259058/WFPlayer
介绍:绘制音频波形图
可以学习的地方:它是怎么绘制音频波形图的
这更多是作为一个组件,不是一个单独的项目
咨询了作者,只能绘制10秒~几十秒的波形图。根本原因是性能问题。
WFPlyaer 的 demo 还用了作者自己的 ArtPlayer
这几个项目之间互相有结合
zhw2590582/SubPlayer
介绍:一个 Web 的简易字幕编辑器
是 WFPlayer 的超集,基于它做了很多字幕功能
简单说是 WFPlayer + ArtPlayer = SubPlayer
体验不错,挺流畅的,
但是我暂时没法用它来代替 Arctime 或者 Aegisub
改进点:
优点蛮多的,这里就不列了,用起来还是很舒服的,整体的操作逻辑可以学习
https://invent.kde.org/multimedia/subtitlecomposer
https://online.aimu-app.com
(和前面的 SubPlayer 是同一个作者,是作者把字幕制作做成商业化的产品的一次尝试)
以下评价写于2020-11-13,后面如果产品改进了,那么部分评价可能就不适用了
优点:
操作流程里考虑到了双语字幕的情况
缺点:
中立:
字幕的样式可以调整,颜色,大小,底部距离,但是没有 ass 格式那么自由(这个后续改进就行了)
成本可能稍大,网站原话:为什么mp4格式的视频,也要消耗转码的点数?
虽然名称是转码消耗,但就算视频不用转码,其实里面还有带宽占用、提取音频和空间存储这三样服务器消耗在里面
网站原话:假如一个有10分钟的视频,走完一个流程需要消耗 90 个点,也就是说每分钟 9 个点,也就是每分钟 0.9 元
我的评价:10分钟的视频最后9块钱。对大客户可能没什么,对我这样不赚钱的个人字幕组是不能接受的,
以前用 Aegisub 最多只是花时间,不会花钱(虽然钱和时间大部分情况可以互相转换)
一个10分钟的视频花9块钱,值不值?
对比完成同一个任务的速度,对比用 Aegisub 和这个软件哪个更快,
这个软件有一些优势,起码用起来比较舒服,速度可能会稍微快10%~20%(猜测)
但是我是不会为了这点优势花钱的。
结论:对我来说太贵了,
我会导出 srt 或者 ass 自己压制,我是不会为了视频压制掏钱的。
是的,我自己都觉得自己是很难伺候的客户,从这种人手上赚点钱太难了。
还要覆盖掉服务器的成本,剩下的才是利润。
结论:如果我把 macOS 端的软件做出来,能够打出成本优势。
https://trans.xinpianchang.com/