3TUSK / Temp-l10n

Frozen - checkout https://github.com/TartaricAcid/Minecraft-Mod-Language-Package for Minecraft 1.12+
13 stars 18 forks source link

[Open Project][Challenge-Accepted][Finished!] List of unlocalized mods #52

Closed 3TUSK closed 8 years ago

3TUSK commented 9 years ago

(Removed unrelated stuff) Here is a list of mods demanding Chinese(Simplified) localization. Unfinished, and it will be our long-term plan.

Checklist:

Details: The form is no longer existed. Everything is totally done. No longer worry!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

3TUSK commented 9 years ago

@bakaxyf If you have time please consider about those mods.

3TUSK commented 8 years ago

Metallurgy Classic Machine gets localized. Remove it from list.

3TUSK commented 8 years ago

Oh what a hell... @bakaxyf @CannonFotter @UUUii @IamAchang look at what I found today: https://github.com/AlexFearn/SinoCraft https://github.com/hypercross/SinoCraft Seriously? They have never announced as a open-source project. Even nobody have thought on that. (总而言之就是为什么不考虑把这坑接下去...)

UUUii commented 8 years ago

Do what you want:3..(假装不认识233)

3TUSK commented 8 years ago

I am just kidding. (刚才那些话全部当屁处理)

UUUii commented 8 years ago

Aha...but your cold is cured.

3TUSK commented 8 years ago

True... however I am not good at drawing. Edit: Immersive Engineering localization finished so it get removed from list.

3TUSK commented 8 years ago

Nuclear Control 2 has caught up its zh_CN localization. Yeah

bakaxyf commented 8 years ago

How about pam's harvestcraft?

sb023612's Localization

3TUSK commented 8 years ago

If we can keep touch on her...

3TUSK commented 8 years ago

@bakaxyf ChromatiCraft--->彩晶魔法 Chroma (Greek. χρῶμα) =color, colour (English.) 色彩,表明和DyeTrees的联系。 晶,晶体(Crystal):ChromatiCraft的水晶相关内容来自GeoStrata,详见repo简介。 魔法:这mod并不科学,虽然手册是RoC风格的。(实际上分明是DragonAPI的身影...) 你怎么看。(我是对那些看见craft就翻译成“工艺”的人表示无奈了,试问IC,BC,RC都是怎么翻译出来的)

bakaxyf commented 8 years ago

How about HQM? https://github.com/lorddusk/HQM/pull/48/

3TUSK commented 8 years ago

干嘛非得这样链接过去...这样你在他们的#48里能看到这里...

3TUSK commented 8 years ago

@bakaxyf 等正式Merge了再说吧。 "Craft"在很多时候都只是一个虚词...以后如果遇到有模组名字里带craft,务必小心。

3TUSK commented 8 years ago

@bakaxyf Tinkers Construct needs language file update?
Definitely TiC needs update: it missing several entries and a whole manual (weaponry). https://www.reddit.com/r/feedthebeast/comments/3r8nnb/3_years_of_tinkers_construct_development_in_5/

3TUSK commented 8 years ago

Remove Agricraft due to claybiockiller, thermal expansion and thermal fundation.

Edit: none of these mods has completed translation; it is because I want to avoid asynchronous work progress that I removed from this agenda.

3TUSK commented 8 years ago

Remove Biome O' Plenty because someone seems to work on that already.

3TUSK commented 8 years ago

@bakaxyf Be prepared: WARNING: Will start to translate botania soon

3TUSK commented 8 years ago

@UUUii @bakaxyf @IamAchang @CannonFotter QQ号疑似被盗,暂时无法通过qq联系。如果发现有任何异常均当作qq号已经被盗处理。事态紧急。 EMERGENCY STATUS CANCELED

3TUSK commented 8 years ago

Closed #17 and move to here. I need something to show that I am still here though. Tu fui ego eris. Ego Tritusk sum.

DSLM commented 8 years ago

QQ被盗?

3TUSK commented 8 years ago

@DSLM 已经找回

DSLM commented 8 years ago

那就好,不过顺便解释一下你在FTB把FZ翻成工厂化的原因吧@3TUSK

3TUSK commented 8 years ago

factory n.工厂 -ization 使...化 y和i的发音都是元音/i/(貌似),Quod erat demonstrandum

DSLM commented 8 years ago

好吧,这也解释得通

IamAchang commented 8 years ago

工厂化算是老翻译了 因式分解是直译.不过两个名字在过去是通用的

3TUSK commented 8 years ago

事实上两个名字互有优劣...如果可以的话,两个名字都用上好了

DSLM commented 8 years ago

不过现在好像都在用因式分解了

IamAchang commented 8 years ago

因为没多少人玩了

DSLM commented 8 years ago

没落的原因呢?

IamAchang commented 8 years ago

避免撕逼 拒绝回答

DSLM commented 8 years ago

好吧

CannonFotter commented 8 years ago

冷静,纠结什么中文译名

3TUSK commented 8 years ago

冷静,考虑下ChromatiCraft的译名@CannonFotter @DSLM @IamAchang

3TUSK commented 8 years ago

冷静,Thaumic Infusion没自带本地化 叫神秘注魔还是神秘注魔方块?个人认同后者。

DSLM commented 8 years ago

我倒是比倾向于神秘方块注魔……#(喷)

3TUSK commented 8 years ago

冷静,植物魔法的Narslimmus应该是Narcissus和slime的合成词... 参考:https://en.wikipedia.org/wiki/Narcissus_(mythology) 直接翻译成纳尔斯莱姆斯得了,就像阿卡纳蔷薇一样(喷)

3TUSK commented 8 years ago

@bakaxyf 于是就这样把积压的工作清理没了,贺电

3TUSK commented 8 years ago

Psi. 需要找一个对魔法科高校劣等生有了解的人...

3TUSK commented 8 years ago

@CannonFotter Someone update Immersive Engineering localization please

3TUSK commented 8 years ago

Thaumic Infusion was finally localized. We will make a legacy support for Thaumci Infusion 1.7.10 based on the existed translation.

3TUSK commented 8 years ago

Added Sanguimancy. zhCN 2 vs 220+enUS, which is unacceptable.

3TUSK commented 8 years ago

@IamAchang @CannonFotter 世界再见,挖坑已挖到极致

CannonFotter commented 8 years ago

植物魔法。。。

3TUSK commented 8 years ago

还有刚刚开放源码的Psi

Joccob commented 8 years ago

咦,我无意间找到了什么...

3TUSK commented 8 years ago

@Joccob Congratulation, you found my to-do list.

Joccob commented 8 years ago

Ars magic 2 不是有完整汉化版本么?最近在mcbbs上看到AetherII也有人称完整汉化了...

DSLM commented 8 years ago

AM2的确有完整汉化,不过一个问题是似乎没人提交,另外文本好像有些小问题,还有就是有老玩家反应用英文搜构建搜不到(理论上新汉化者还是尽职尽责的,不过老翻译里面英文原文也被放在了翻译后的括号里以便于玩家搜索)

DSLM commented 8 years ago

对了,新版本不知道文本改了没