-
Most atwiki.jp and dic.nicovideo.jp entries have the pronunciation of the entry title written in hiragana. It's also sometimes given for usernames, UTAU names, etc.
For Japanese-language users of V…
-
### Description
Ruby annotations are essential for Japanese language learners to be able to sound out words they do not already know. However they have historically had poor support on the web. This …
-
Hi,
I have a trouble that the key map of my keyboard "Apple Magic Keyboard with Numeric Keypad - Japanese" is wrong.
Which distribution and version?:
Ubuntu 24.04
Which desktop environment …
-
Essentially, I have had a ton of success dropping my desired retention rate far down so I can cram many new items without spending five hours per day on review. Then I can quickly get the items I turn…
-
There is no support for Japanese currently.
Japanese virtual keyboards on phones work the same way as unexpected keyboard. They utilise swipe actions to type different kana (syllable characters).
…
-
### What version of `drizzle-orm` are you using?
0.32.0
### What version of `drizzle-kit` are you using?
0.23.0
### Describe the Bug
```typescript
import {
mysqlTable,
varchar,
char,
}…
rktyt updated
3 months ago
-
I notice on my phone on some websites when I touch some text or miss the text as is pretty common on touch screens sometimes, some random stuff like punctuation or even unseeable text elements(?) trig…
-
It turns out that WebKit has been shipping a prohibition against breaks before small kana for awhile. But only sometimes: it depends on whether the language is tagged or not, see [testcase](https://so…
-
**Package Version**
`main` branch with commit hash 2cb93e23ba2442e911c1bfcaf107c247adc6d131
**To Reproduce**
Change keyboard to "Japanese - Kana" and disable "Live conversion":
![Screenshot 2024…
-
https://github.com/seagle0128/.emacs.d/blob/1c7526b2d797beb6f66d155656eb33f93911c943/custom-example.el#L80
The Chinese font is only set for `han` which does not include Japanese kana and cjk punctu…