-
```
Japanese sample text (via translation of "Universal Declaration of Human
Rights" Article 1) has a tiny typo (or mistranslation).
fixed file (on my personal clone) :
https://code.google.com/r/x2…
-
@daroczig mentioned that .po files can have "context" which we could use to map to the structure of the .Rd file.
-
When creating the Norwegian translation, I remember I was wondering if the word "archive" (which can be both noun and verb) should be translated to "arkiv" (singular noun) or "arkivér" (imperative ver…
-
### Description
**Background:**
The rv_core_ibex logic that wraps the portable Ibex core provides not just TL-UL compatibility for the OT project but also some additional functionality including…
-
## Description
I expected that `register_translation(A, B)` to equal `-register_translation(B, A)`, but this is not always the case. I believe this is because "the first" maximum of the cross-corre…
-
**Is your feature request related to a problem?**
To facilitate translation work - especially to keep most common terms consistent, or when a module has been translated after it was migrated to anoth…
-
Admin theme is good.
- [ ] All fields need helper text.
- [ ] Confirm behaviour of sub-communities re: community organization. /dashboard/community-organization
- [ ] Should this also include the…
-
The result of my own training, using the image_translation_infer.py test, looks very bad.
-
Look at components and potentional modern improvements.
borders
colors
styles
https://www.refactoringui.com/
-
### Problem
_No response_
### Description
https://www.figma.com/file/KKaEPq8b2CjyzPW3VPYhHC/Sign?node-id=0%3A1&t=gVRVbzrsrYao5Kql-1
### Alternatives
_No response_
### Additional cont…