-
Implement a Adami Madurai scheme for open-tamil
> The following transliteration scheme (Adami/Madurai) is used:
> vowels: a, A/aa, i, I/ee, u, U/oo, e, E, ai, o, O, au/ow, q/ah
> consonants: k, ng, …
-
@gasyoun
On 11/21/2016, @gasyoun submitted a correction to pwg as follows:
```
Case 23576: 11/21/2016 dict=PWG, L= 23670, hw=graha, user=gasyoun
old = , ☉ ,
new = , ☉ ,
comment = Translitera…
-
Hello ,
Thank you for this contribution.
Will the translation and transliteration be uploaded soon ?
Thank you in advance
-
Hello.
There are standardized transliteration table for ukrainian language (approved by the Cabinet in 2005):
http://uk.wikipedia.org/wiki/Транслітерація
While it's a bit weird, it's used a lot in o…
-
For books with greek, and possibly other alphabets, a transliteration interface similar to guiguts would be nice to have.
I realize this one would be a lot of work though, so if it ever comes to frui…
-
Hello,
I came across what I believe to be a bug in German transliteration of the grapheme 's'. This occurs when using the 'deu-Latn' and the 'deu-Latn-nar' dictionaries. Take for example the word '…
-
Measure the number clicks on transliterate suggestions for every query
-
### Description
We need to rewrite the AFD parser in JS and add to the interop layer. Additionally, we should transliterate the corresponding parser tests.
### Acceptance criteria
- [ ] AFD par…
-
### URI of the page with the mistake
https://usaybia.net/person/585
### What should be corrected on the page?
In the work, Atsiz ibn Muḥammad ibn Anūshtigīn is mentioned. "gh" is not used here for …
-
Hello @aadcg! As far as I can tell, this package will not _translate_ a word from one language to another, but will _transliterate_ it.
[Merriam-Webster defines](https://www.merriam-webster.com/dic…