-
After talking to NPC quest "Monk's Legacy" game crashes after 3 phrases of dialogue
-
Undertale 非公式日本語化パッチ is a Japanese fan translation of Undertale v1.001 which is most notable for predating the official 8-4 translation from v1.05.
The full error message is:
```
Load error
An e…
-
[Marketplace](https://marketplace.xbox.com/en-US/Product/ScreamRide/66acd000-77fe-1000-9115-d8024d530aa6)
Tested on https://github.com/xenia-project/xenia/commit/5161bd7ab
# Issues:
…
-
I attempted to implement recovery of the `translation.csv` from translation files in #89 , but I have found that it's not really possible to recover the keys. The keys are not stored in the `.translat…
-
The installation of the mod obscures much of the Polish language version. Could something be done to keep the Polish language entirely where it is?
-
Game: Madō Monogatari Hanamaru Dai Yōchienji (NTSC-J)
(Translation (Formal) -> _Sorcery Saga: Big Kindergarten Kids_)
In a few moments of gameplay, this game suffers particularly extreme cases of …
-
Good afternoon,
I'm so happy with this fix! I finally got able to run it on my Macbook M2 but I seem to be getting max 30fps on lowest settings.
When comparing to the actual classic WOTLK we h…
-
### Game Version
v1.19.8(stable)
### Platform
Windows
### Modded
Vanilla
### SP/MP
Multiplayer
### Description
I've noticed a few typo and bugs about translation in French.
### How to re…
-
## Description:
Currently, while playing the game, it has been noticed that certain parts of the in-game text lack spaces between words. However, it has been verified that in the translated version o…
-
The Japanese guidebook is a comprehensive guide to Legend of Dragoon. It is over 400 pages in length with multiple sections, including a walkthrough of ~300 pages, a section devoted to game mechanics,…