-
## Description
As a recipient, I need to receive messages that I understand and trust so that the government provides me with services to which I am entitled.
WHY are we building?
We have an assump…
-
Is there a way to easily manipulate parallel datasets ? (bilingual stuff like English-German aligned texts)
-
## What
We want to have bilingual URLs for the notification app.
## How
Can we have a french and english routes for each URL?
There are more options that need to be explored - but the person who pick…
-
## Acceptance Criteria
- [ ] TODO
## Tasks
- [ ] Analysis and Implement
- [ ] Test and raise PR
- [ ] Review and deploy to dev environment.
-
- [ ] Bilingual Versions
- [ ] Determine Platform(s) - Youtube, Webpage, GCXchange, etc?
- [ ] Publish
-
Hi @lewangdev, thanks so much for your script. Sometimes I encounter problems with broken sentences in the bilingual subtitles generated during the process, resulting in **some source language subtitl…
-
Some users have forms where English is presented alongside translations to other languages. The presence of the other language, however, throws off the evaluation. As a workaround they edited their fo…
-
Use GitHub actions for checking the existence of README.md and LICENSE in all OpenDRR repos, and otherwise create a PR with French translation too, e.g. via API calls to DeepL.com.
Special thanks t…
-
Sorry, your plugin tends to over-translate the syntax highlighting feature of the [sd-webui-prompt-highlight](https://github.com/a2569875/sd-webui-prompt-highlight) extension. Could you please help ad…
-
**Is your feature request related to a problem? Please describe.**
When viewing the "Access Contact Map" the only filtering option available is by Contact Status. I was unable to find any other map-l…