-
**Acceptance Criteria:**
- [ ] Sync with Dev and Design
- [ ] Research and consulting other design libraries
- [ ] How to use guidance
- [ ] Accessibility guidelines
- [ ] Inclusive language
- [ ] …
-
Is there a way to edit that part of the code in player mpv ([player/sub.c](https://github.com/mpv-player/mpv/blob/master/player/sub.c#L107)): So the terminal can show primary `--sid=1` and secondary `…
-
How to train this model in a new corpus? I use this model in en->ch, but I find this result is not good in fact, so I abtain a large bilingual corpus and want to train this model again.
-
We should make an effort to make our site bilingual. We're contravening [the language policy](https://francais.umontreal.ca/politique-linguistique/la-politique-linguistique-en-bref/) (unless Poly has …
kousu updated
2 years ago
-
Many OsmAnd users are bilingual, so they often need to see the map in several languages. Creating navigational profiles with different map language would help them switching between the languages fast…
-
Hi there,
I am trying to verify if the numbers on the MTEB French retrieval leaderboard can be reproduced, using mGTE as an example. I am getting lower numbers on 2/5 datasets. Here is my code:
…
-
When transitioning to a bilingual website, English fields were often marked as optional. As all content is now provided in at least English, these fields may be made required (and possibly Dutch can b…
-
An authoritative list is provided under NBN taxanomic database. Note this list is available with WELSH species names and is therefore is also BILINGUAL - see no. 1.1. This list could be used as part o…
-
老板,有个问题哈,翻译如果是按行拆分的话,可能行尾并不是一个标点符号,就导致可能句意不完整,举个例子如下
会把裤子,翻译成两个词,一个裤,一个子。
-
> 更新了感谢 @tudoujunha @myforself
@yihong0618
![image](https://github.com/yihong0618/bilingual_book_maker/assets/30555797/8ae258fd-4d86-40db-b3f2-657de7ca5a8b)
指令為python make_bo…