-
when right click of open files,the "Full File Path to Calipboard" is mapping to Chinese "將資料夾路徑複製到剪貼簿" which is not correct, it's confused of "Current Dir.Path to Calipboard"
https://imgur.com/AppJI1…
-
**视频链接**:https://youtu.be/ckJ6u-mFW8Q
# 请翻译以下全部内容
```
标题(翻译主要意思即可,不要超过 100 个字符)
【国宴大师•黄焖羊肉】冬至必吃黄焖羊肉,筋道咸香,河南特色八大碗,忒棒了! |老饭骨
简介
小友们好,今天是冬至,冬至是养生的大好时机,咱就得来一道羊肉!
有冬至吃水饺习惯的小友也可以复习一下之前做的鲜嫩多…
-
The reason we added Dual Authoring (DA) is to support the following two use cases:
- Red Envelopes: Chinese people have this tradition to send red envelopes to friends. Usually, each envelope conta…
-
This issue deals with two tasks:
- proof the strings in `en.ts`:
- this was the original issue;
- define how the key names are generated:
- for the specific rules, see [this comment](https:/…
-
Hello, I am following the tutorial [pass-buffer-to-wasm-function](https://github.com/bytecodealliance/wasm-micro-runtime/blob/5418e09712a8ba53aac1d822d639d16f20147e9f/doc/embed_wamr.md#pass-buffer-to-…
-
Need to add Bubby's to the NYC and NY JSON files.
Bubby's
Bubby's is a weekend brunch hot spot serving homestyle American eats with many locally sourced ingredients. From their website, 'Renowne…
-
**视频链接**:https://youtu.be/7KL0DRKuKm8
# 请翻译以下全部内容
```
标题(翻译主要意思即可,不要超过 100 个字符)
【国宴大师•罗汉大虾】传承真正的美食魂!经典名菜罗汉大虾,一菜两吃,学会让年夜饭惊艳四座! |老饭骨
简介
小友们好,今天大爷带来的这道菜可以说是年夜饭中的重头戏,学会了能让整个年夜饭惊艳四座!
这是一道传…
-
Don't know if this is related to foliate or setting, but it seems that the full width punctuation rendering is different from epub.js and foliate.
Below is a screen cap from foliate:
![Screensho…
-
* See how redirect_from copes with translations
* See if we can use this for pdf files - am not sure how this could work.
-
Hello,
Firstly, thanks for the amazing support for other languages in Stanza. I am using Stanza to parse Chinese sentences.
The sentence is
> 这是我妈妈的戒指
which in English means,
> This i…