-
The MRTK uses the MRDL (Mixed Reality Design Language) for their UI, and this solves a number of interesting UX problems related to interacting with volumetric UI in MR. Adding an MRDL theme to Stereo…
-
Hello
I have tried to transcribe an audio file which is mixed with Telugu and English for an interview with a health professional.
When I set language for auto detection, it displayed as - *Detecte…
-
I installed EET from a clean BGEE and BG2EE installation, I selected "Italian" as the language and the installation was completed without errors. Now when I start the game I have a mix of Italian and …
-
### Is your feature request related to a problem? Please describe
We sometimes need to skip YAML REST tests when running on old versions of OpenSearch, especially for the backward-compatibility (BWC)…
-
**Issues**
- #1436
- #1379
- #1210
- #1095
- #972
- #871
- #333
**Bug solved method**
The previous incremental software development method based on SOP has several issues:
- Inconve…
-
In some bilingual country (like belgium) ...
we choose to enter street names like this
name= The name in fr - The name in NL
name:fr= The name in fr
name:nl=The name in NL
As the name is what's wri…
-
Would you please add support for spell checking on mixed languages?
I tried to add extra locale in the preference file, but it does not work.
Thanks a lot.
-
When browsing https://codefor.de/projekte/alle/ there is https://codefor.de/projekte/2014-07-14-Muenchen-Transparent.html and https://codefor.de/en/projekte/2014-07-14-Muenchen-Transparent.html listed…
-
There are both German and English announcements from DB.
![img_20141126_122136](https://cloud.githubusercontent.com/assets/9961488/5200708/dfd0df42-7568-11e4-8b29-c994da435502.png)
-
I have the following text
that is a mix of `english` and `sesotho`:
```
>>>Ska rebona re phela\nKgale re sokola rona re phelela mmino\nO skang potja ka dilo\nKgale re sokola rona re phelela mmino (…