-
Hi, i have problem with generation mo file. When i add new localization (By poedit) and save it, mo file contain something like this
```
PO-Revision-Date: 2019-01-17 20:19+0300
Language-Team:
MI…
-
### Package Requested
- [X] I would like someone else to build the manifest.
- [ ] I would like help so I can submit the manifest.
- [ ] I have performed a search and couldn't find this package.
- [X…
-
So,
I don't know if anyone else has experienced this,
But after I uploaded the scripts (it's already been a while since then) the loginscreen showed weird text:
Project-Id-Version: Ballmanager POT-C…
-
I am trying to translate Shalture into Finnish and some places that have " in %s of %s at %s" (weird example that does not actually exist) are very confusing and I am ending up marking translations a…
-
I've just updated my Poedit app to:
Poedit 2.4.3 - OS X Verzija 10.11.6 (Izdanje 15G22010)~ -
I get the following error message. It happens when I try to copy some text from the source string as…
-
I'm getting this warning: Spellchecking is disable, because dictionary for Spanish isn't installed.
![Spellchecking is disable, because dictionary for Spanish isn't installed](https://github.com/fl…
-
The following screenshot shows the issues on the advanced window:
![poedit_preferences_advanced](https://cloud.githubusercontent.com/assets/371551/10628261/9a7d276c-77c3-11e5-939e-9281fd33785c.png)
-…
-
I downloaded the AWPCP-nl_NL.po to translate the AWPCP plugin and since it's not fully translated i wanted to edit it with poEDIT.
But poEDIT doesn't read the AWPCP-nl_NL.po file. It's somehow corrupt…
-
Platform: Windows 10 19045.4842
Version: 3.5 (7223)
I use poedit for localizing terminal programs, so I use a monospace font as the custom font. However, newly typed text in "translation" almost n…
-
https://poedit.net/features