-
For feature parity with ICU we need some transliterators that ICU defines not using rule sources but in code. A good (maybe even complete) starting point is this directory: https://github.com/unicode-…
skius updated
1 month ago
-
Note: Transliteration is the process of writing a word in a different writing system or script such that it sounds the same.
So far we use Natural Earth (NE) place names for zooms 0 to 6 and OpenSt…
-
Freshdesk Ticket ID: 7057
Freshdesk Ticket Agent: Aman Singh
Freshdesk Ticket Agent Email: saintsoldierx@gmail.com
Ticket Prior…
-
Jihvamuliya and Upadhmaniya are represented using following
1. Distinct signs for both
2. Ardhavisarga
3. A rare individual case of Ardhavisarga and Rotated ardhavisarga.
Distinct signs for bot…
-
is it possible to use the cmdline tool for interactive romaji transliteration?
e.g.
````
$ kagome -romaji
ローマ字変換プログラム作ってみた。
Roma ji henkan program tsukutte mita.
````
(same as [cutlet](https:…
-
https://ca.wiktionary.org/wiki/%C3%ADpsilon
## Upvote & Fund
- We're using [Polar.sh](https://polar.sh/tiger-222) so you can upvote and help fund this issue.
- We receive the funding once the issue…
-
Related to https://github.com/OrchardCMS/OrchardCore/issues/2129
We should have a transliteration filter if we want to use ascii char from a liquid template.
-
Hello Team,
We need the Romanization feature badly. Can someone please help? We want to transliterate (not translate) from Hindi (Devanagiri script) language to English (Roman script) language.
…
-
-
I Wonder if it’s possible to do real time audio to text ?
then coukd translate the text and show it in the bottom of the screen or in a side chat window specific to each users own language.
The…