-
### Summary
Translated html pages always get the language of the source.
### Steps to reproduce
Translate any html page with a lang attribute on the root html element.
### What is the curr…
-
This document is ready to be marked for translation:
https://docs.joomla.org/JDOC:Page_Markup_for_Translation
- [ ] Add translate tags.
- [ ] Mark for translation.
- [ ] Translate into ... and…
-
FlaskBB has extensive internationalization support, and several translations already. However, there's still much to be desired. After examining flaskbb's translation practices, I've found the followi…
-
Submit translation files for Chinese Simplified, Chinese Taiwan and Chinese Hong Kong, hoping to be built into the mod
[zh_cn.txt](https://github.com/ThatGravyBoat/Sprout/files/9664470/zh_cn.txt)
[z…
-
See https://github.com/rubenv/angular-gettext/issues/53.
Should probably be a page in the advanced section.
A good example is needed here. Someone suggested `invoice`, which might be a verb or a nou…
-
I created an explainer using this template (https://github.com/WICG/translation-api/commit/380e443cf85459ac8f6981bfd204b60bad4331c9). It contained the CC-BY-4.0 `LICENSE` file
As part of moving to …
-
The students will program a UNet near the start of the course and we have scheduled image translation after segmentation and denoising exercises. We have a 6-hour window for this exercise, which will …
-
In the design meeting on 6/4/2024 I raised the question of whether any portions of the equations and notation that convey the probability of the various outcomes on the "Coins" screen should be transl…
-
The Japanese guidebook is a comprehensive guide to Legend of Dragoon. It is over 400 pages in length with multiple sections, including a walkthrough of ~300 pages, a section devoted to game mechanics,…
-
We need Translations Contribution Guide. Firstly it should be developed, discussed and agreed by working group inside magento-l10n/i18n repository and then moved to Magento DevDocs site