-
### Description
I am seeing the issue reported here: https://github.com/vslavik/poedit/issues/789
Someone else has reported it to Debian: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1019704 in…
-
```
What version of the product are you using? On what operating system?
OS (Linux distributions, UNIX or ...):
Architecture (i386, x86_64):i386
IBus version:1.3.7
Input method name and version:ibus-c…
-
### Version
WSL version: 1.0.3.0 Kernel version: 5.15.79.1 WSLg version: 1.0.47 MSRDC version: 1.2.3575 Direct3D version: 1.606.4 DXCore version: 10.0.25131.1002-220531-1700.rs-onecore-base2-hyp Wind…
-
We are using poedit as part of our workflow for reviewing translation files. We also use the awesome xliffmerge support for auto-translation.
So our workflow looks like:
* Extract strings from…
-
The [Poedit](https://poedit.net) used for syncing the translation UI templates is used with twig-gettext-extractor tool.
- Package twig/extensions is abandoned, you should avoid using it. No replace…
-
```
poedit 是一款跨平台的 po 文件编辑工具。
翻译总共涉及 8 个 html 文件,以及两个用于制作chm的hhc,
hhp文件, 总共大小为
636 行(23k)。
相关文件位于: http://i18n-zh.googlecode.com/svn/trunk/doc/poedit-1.4/
```
Original issue reported on code.googl…
-
Some gettext files I get include insertions such as `%`, which is generated by xgettext from code resembling:
```c
// https://gitlab.com/cryptsetup/cryptsetup/-/blob/main/lib/bitlk/bitlk.c#L471
l…
-
I am a blind translator of NVDA screen reader.
As a blind user, when translating plural forms it's difficult to know from the GUI which form is being translated.
### Steps to reproduce with NVDA…
-
We currently support 4 languages, English, Dutch, German and Chinese (China) and I really appreciate the efforts of those who've submitted translations (to this and my other [extension](https://github…
neffo updated
11 months ago
-
Poedit can store up to 10 bookmarks. Using Alt+0... Alt+9 to set and Ctrl+0... Ctrl+9 to jump to that bookmark.
These are stored in the header as follows:
"X-Poedit-Bookmarks: 0,2,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-…