-
这批文件挂上术语库后效果反而不好,可能因为术语库类型和文件类型差别太大。术语库为直观复星英译中,医学方面;文件是电脑软件系统安装手册。引擎为deepl,不挂术语库质量不错。
![image](https://github.com/DZ-Translater/DZ-Translater/assets/10463781/d0ab9458-6479-4779-a896-45aeb6af12c8)
…
-
## 🐛 Bug
When converting a TorchScript model to mobile, if the model contains unsupported mobile ops, a vague error is returned. It'd be nice if there was a more clear description of the exact op c…
-
The changelog states
> Added the ability for snippets to return an array of raw data (it is necessary when using the Fenom template engine).
however, I can't find any documentation on how to do…
-
One of the things we need to give in the Problem Definition section is a description of existing related projects. Here's what I found on CRAN by searching for the string "translat" on the [list of p…
-
### Current State
- A number of locales (= languages) is defined in `locales.yml` and synchronized to the database.
- Some of these have a very low translation completeness (less than 10%), many h…
-
A Sequence class should have the following:
+ `length(...)`: how many elements are in the sequence
+ `position(...)`: the element at a given position
+ `range(...)`: the elements from a start to …
-
Replace Setter with BiConsumer.
Replace Translater with Function.
Possibly:
DisplayEnum --> Supplier
ButtonGroupListener --> Consumer
ConnectioinSource --> Supplier
For all remaining Functio…
-
如题,某些插件包含许多不能翻译成中文的内容,是否在脚本的考虑范围之内?
如:
- placeholderapi变量%test%
- 附魔属性Minecraft:xxx
- 命令执行角色[console]
包括但不限于上述例子
-
This Issue created by Google Translater.
My english is so poor. sorry.
**Is your feature request related to a problem? Please describe.**
Currently, the Korean Bold fonts are 'Gulim' and 'GulimCh…
-
I use this extension didnt work in kiwi brower
![dd9838d370dd4870578b33fc8fb075f](https://user-images.githubusercontent.com/70465495/236615723-0a6cee10-261e-490e-ad94-40697879342d.jpg)