-
Could you please integrate the project with Weblate, Transifex or Localise.com?
That will significantly simplify translation.
The hosted Weblate have some pre-moderation, the Transifex has not so fr…
-
Hi,
I have an issue to create a widget with two independant periodic signals and I've created a gist to demonstrate my problem:
https://try.purescript.org/?gist=b6a4189f977795ed7dd694671b9db8a8
I…
-
I use **Edit Field During Review (Cloze)** addon and recently encountered a problem
The problem is that when I want to select the whole card and copy (**Ctrl+A, Ctrl+C**) and paste it to Deepl.com …
-
Hello,
I'm an enthusiastic user of Discord-Netflix, and I find the application to be excellent for watching movies and series with friends. However, I would like to suggest a feature that would be …
zvbt updated
11 months ago
-
## Description of your problem
The remote consultant needs to be able to view/access simultaneously for comparison the following three sources for each slide:
a. the **original image and source text…
-
Originally reported on Google Code with ID 1894
```
Currently, BigBlueButton supports a single audio channel, however there a use cases
for real-time translation where having separate audio channels …
-
Since the only special thing about bot commands are decorators, it should be possible to reduce code duplication through proper application of functional programming techniques.
```python
@app_com…
-
Hi, thanks for your work! We are interested in your work It is Not as Good as You Think! Evaluating Simultaneous Machine Translation on Interpretation Data and want to follow it. We meet difficulty wh…
-
using this issue to document links to research and statistics on various p2p connection mechanisms: STUN (UDP hole punching), TCP hole punching, ICMP hole punching etc
- http://www.brynosaurus.com/pub…
-
* As comands are valid for each user, there are multiple ways on how to implement this
* Bind commands in multiple languages simultaneously
* Only use `.OnText` binding, check user language (cac…