-
```
We should start looking at some tool to use for managing the translation
efforts.
Preferably, translators should be able to work in a user-friendly UI that
should allow them to view what strin…
-
This is a followup for request #200.
Lotte2 translation interface, in resource browsing mode lacks:
- a scrollbar on the resources names
- completion status of each resource (which could be the color…
-
```
We should start looking at some tool to use for managing the translation
efforts.
Preferably, translators should be able to work in a user-friendly UI that
should allow them to view what strin…
-
```
We should start looking at some tool to use for managing the translation
efforts.
Preferably, translators should be able to work in a user-friendly UI that
should allow them to view what strin…
-
```
We should start looking at some tool to use for managing the translation
efforts.
Preferably, translators should be able to work in a user-friendly UI that
should allow them to view what strin…
-
I am looking to implement an RBAC-based authorization/entitlements management system at work (1000 employees) for various in-house applications, and thus found your PHP:RBAC library.
If you don't min…
-
Current windows metrics behavior :
1.If no resource field specified, apply "------" to comply with windows_perf_counters
2. However, for objectName ["System", "Memory", "TCPv4", "TCPv6"], we overrid…
-
UI team is eager to work with the edge-level pathway information being returned by BTE via PFOCR as a KP. Currently, we just have a flat list of `values` including the figureUrl and PMCID. Ideally, t…
-
```
We should start looking at some tool to use for managing the translation
efforts.
Preferably, translators should be able to work in a user-friendly UI that
should allow them to view what strin…
-
```
We should start looking at some tool to use for managing the translation
efforts.
Preferably, translators should be able to work in a user-friendly UI that
should allow them to view what strin…