-
### Code of Conduct
- [x] I have read and agree to the GitHub Docs project's [Code of Conduct](https://github.com/github/docs/blob/main/.github/CODE_OF_CONDUCT.md)
### What article on docs.github.co…
-
**Describe the bug**
after copying enough text, the clipboard stops parsing it altogether forcing me to "clear all" when it happens.
**To Reproduce**
Steps to reproduce the behavior:
1. Go to Mi…
-
Upon pressing reveal, it only shows me the word and translated word. But does not show me the language that it is in. I believe this would be a useful feature to add that is not too difficult to imple…
-
Hi, Thomas.
I'm having trouble using the workflow to translate from Korean to english. Thoughts? I've used the workflow successfully for Spanish and Japanese but Korean gives me garbled text. I've a…
-
I wonder if it's possible to disable the furigana that is shown above the japanese word inside the popup. I want to focus on learning the pronunciation of words by using the built-in audio feature i…
-
```
New (minor) feature:
Please make an optional mode where hiragana/katakana particles is written as
romaji as well, would be very useful in order to learn these.
Maybe too hard for kanji, but at le…
-
```
New (minor) feature:
Please make an optional mode where hiragana/katakana particles is written as
romaji as well, would be very useful in order to learn these.
Maybe too hard for kanji, but at le…
-
```
New (minor) feature:
Please make an optional mode where hiragana/katakana particles is written as
romaji as well, would be very useful in order to learn these.
Maybe too hard for kanji, but at le…
-
I came across the term 果たせり recently and had to jump to [the Wiktionary page](https://en.wiktionary.org/wiki/%E6%9E%9C%E3%81%9F%E3%81%99) to find out which inflection of 果たす it was, as Yomichan does n…
-
One of the really useful features of language learning with netflix is the fact that you can refer to the english subs when you want to make sure you understand something. it's blurred out underneath …