-
```
I've noticed for a number of Noto fonts (e.g., Devanagari, Bengali, Javanese,
Balinese) that they don't have PostScript glyph names in their post tables.
This means that PDF readers can't reliab…
-
In PostScript files that embed fonts that have a definition for the trademark symbol Nomos will say that there is a trademark reference. An example is tech_report.ps in rsync 0.6:
% 0x90
…
-
Ellipses seem to be rotated correctly, but start/end angle is not rotated. This is a test from drawing-tests printed to eps.
![obraz](https://user-images.githubusercontent.com/6871201/47735393-b4a3…
-
The PostScript Names (nameID=6) in the four Aptos Narrow v2.00 fonts appear to be incorrect.
Style - `nameID 6`
Regular - `AptosNarrow-1900000-5a0000`
Italic - `AptosNarrowI-1900000-5a0000`
Bo…
-
```
I've noticed for a number of Noto fonts (e.g., Devanagari, Bengali, Javanese,
Balinese) that they don't have PostScript glyph names in their post tables.
This means that PDF readers can't reliab…
-
```
I've noticed for a number of Noto fonts (e.g., Devanagari, Bengali, Javanese,
Balinese) that they don't have PostScript glyph names in their post tables.
This means that PDF readers can't reliab…
-
```
I've noticed for a number of Noto fonts (e.g., Devanagari, Bengali, Javanese,
Balinese) that they don't have PostScript glyph names in their post tables.
This means that PDF readers can't reliab…
-
```
I've noticed for a number of Noto fonts (e.g., Devanagari, Bengali, Javanese,
Balinese) that they don't have PostScript glyph names in their post tables.
This means that PDF readers can't reliab…
-
_Instructions: Replace the template text and remove irrelevant text (including this line)_
**Describe the bug**
The registration of UTIs in Info.plist is done wrong. This messes up the launch serv…
-
## 운영체제(OS)와 언어설정 조건에 따른 모습
#### 그림 90.4.39.a101. `포스트스크립트 가져오기` 대화상자 (Windows) (우리말)
![90-04-38-open_image(windows)(ko)-extra_dialog-postscript](https://github.com/wonder13662/gimp/assets/15767104/…