-
Continue work started by @arulalant to add reST docs for open-tamil classes and methods.
Currently the following modules are exported to user as API via pip install.
1. tamil
2. transliterate
3.…
-
At the moment the `type `and `subtype `and `div ` `number `are printed as a string without breaks, followed if available by `corresp `as link
e.g. `DW03` https://betamasaheft.eu/manuscripts/DW03/t…
-
Hello,
I'm evaluating the integration of Aksharamukha with a general-purpose transliteration tool: https://github.com/lcnetdev/scriptshifter/
It's working very well, except that I can't programmat…
-
### Problem
The repository is built into a relational database, in the form of an SQLite output, and Docker containers for Postgres + MariaDB.
This is great for a huge number of use-cases, howeve…
-
`icu_properties` does not support obtaining a CodePointMapData (or CodePointSet) from the string of a property name for many properties. It's supported for ECMA-262 binary properties through `load_for…
skius updated
3 months ago
-
Could u please to add simple md5() renaming without part of original name?
And it will be nice to store files to subdirectories in this case, like `/public/de/ad/be/ef/12/bb/ce/ed/deadbeef12bbceed.jpg…
-
I turned on Unicode Aliases in the Global Configuration. Tried it out in the Menu Manger and had no problem entering Unicode text into the Alias field.
When I used Joom!Fish to do the translation of …
-
Hi,
It looks like the transliterateBrahmic function was written before some scripts were added to Unicode, which are recognized by Javascript as multi-byte characters (e.g., grantha). This is proba…
-
This is basically the same issue as https://www.drupal.org/node/807126 that was filed against the D6 branch of [ImageField](https://www.drupal.org/project/imagefield). That issue was closed as "fixed"…
-
Error in transliting from en to rus:
translit('qwell', 'ru') -> qwелл
translit('western', 'ru') -> 'wестерн'