-
nnist-pt-20230125
Nejilabs NIST Project Template
Description: Nejilabs NIST Project Template used to generate NIST projects along with a standardised design for README.md n…
-
Hi, guys. Thank you for your amazing work.
I think the following translations would make more sense:
- **English**: Reindent Lines
- **Current**: Rerecuar Linhas
- **Suggest**: `Refazer Recuo …
-
> Palavras simples não são corrigidas como o meu exemplo de reclamação = cronica
Any idea what he means?
-
Feedback from pt-BR user:
> Maus bocados- it wrongly corrects for “mal bocados”
> Fizemo-nos – it points as a spelling error; but the sentence is correct. Come from the verb Fazer-se (past pe…
-
> Sobre holófrases, no próprio link em que o aplicativo mostra ao explicar sobre, tem explicando que […] ''não é obrigatório que uma frase tenha verbo''. Então, qual a real necessidade de colocar tão…
-
> Sobre o Estilo de linguagem informal no uso da expressão ''pois é'', o aplicativo pede para considerar as alternativas que não existem. A que é citada apenas apaga a expressão. Gostaria de saber se …
-
User says that some basic errors are not detected:
> Alguns erros simples de ortografia nĂŁo estĂŁo sendo corrigidos corretamente. Por exemplo: Ola, bayb , hello.
Language: pt-br
-
This simple snippet:
``` ruby
require 'savanna-outliers'
p Savanna::Outliers.remove_outliers([0.082499, 0.0825, 0.9], :all)
```
issues an error even though it appears to return a correct result:
``…
-
```
A recovery trauction Portuguese of Portugal PT-PT.
I translated a .txt file from '620PRO-C.fix2'
(file Attached)
I love this CFW!!
```
Original issue reported on code.google.com by `c4rl0s...@g…
-
```
A recovery trauction Portuguese of Portugal PT-PT.
I translated a .txt file from '620PRO-C.fix2'
(file Attached)
I love this CFW!!
```
Original issue reported on code.google.com by `c4rl0s...@g…