-
```
What steps will reproduce the problem?
1.
Any text > 1400 chars in length
What is the expected output? What do you see instead?
Translated text. Error 414
What version of the product are you…
-
The Teams-page is still new,
It consists of hardcoded texts,
if these are parameterized, it can be translated to Dutch.
At this moment all is shown in English, even if the user has set the language…
-
Internationalisation features are missing. Is there a plan to to add this in order to be able translate the texts used in radix template ( Author, Authors, Affilation, Affiliations, Published, citatio…
-
**Version of ALPS for Wordpress**
v3 (latest)
**Describe the bug**
Thank you for supporting German language in the Template. But there are some adjustments. How to do that?
1.) ALPS Content Sh…
-
### Issue description
When we edit the language of a user's profile, Streama is translated but not completely.
### Steps to Reproduce
1. Start section with a user.
2. Edit user profile.
3. …
-
-
Please, 3 languages in the settings/UI are not enough; I find myself needing more languages quite often, when I'm studying important texts in some language I don't understand good enough, to be able t…
-
[ ] I have checked the [documentation](https://docs.ragas.io/) and related resources and couldn't resolve my bug.
**Describe the bug**
A clear and concise description of what the bug is.
Ragas …
-
We subscribed to the MEDIUM plan and are very excited about the new features.
Is it possible to change the screen HTML text of “Login” and “Forgot Password”?
We would like to translate the highl…
-
### Describe the solution
This is a request to always show member names *at least* in the currently selected site language.
Member names currently appear on the site in:
1. fixed, untranslated …