-
### Run Information
Name | Value
-- | --
Architecture | x64
OS | ubuntu 22.04
Queue | TigerUbuntu
Baseline | [e1ab2243b27da4aa8a76372e4384bcd2b5894b3b](https://github.com/dotnet/runtime/commit/e1a…
-
Hi
I would like to understand what is the base for selecting the characters for Chinese language Vocab file ppocr_keys_v1.txt.
I see that the characters are combination of chinese Simplified and…
-
**Reported by blindbhavya on 2014-07-12 11:50**
Lets take a big number for example 20000.
I want the number to be read as 2 0 0 0 0.
A user may want an option to read a number as an individual digit d…
-
### Please describe your bug
when paly build in subtitle with space and chinese character & build in fonts with windows path will fail.
when I use shell to test this command, the original command f…
-
```
please add bengali in google translate.
```
Original issue reported on code.google.com by `dasso...@gmail.com` on 12 Jan 2010 at 10:26
-
## Problem description
Currently, the editor use encoding order when sorting. But in non-English, usually not used this order, but is according to the dictionary order of the local language.
htt…
-
I'm using python 3.11.
I've run the unit tests and they worked with output
Ran 925 tests in 16.480s
OK
I'm now using the API as posted in the README section the first few lines of which is:
…
-
Korean language has specific characteristic. When developing search service with lucene & solr in korean, there are some problems in searching and indexing. The korean analyer solved the problems with…
-
Do we even care about british vs american?
-
![SAVE_20230403_202048.jpg](https://user-images.githubusercontent.com/88189119/229594031-cf4d132c-6abe-4964-8c4b-0fa3778c25da.jpg)
The main translation is just onyomi of the kanji.
It should be "vil…