-
### Issue description
When we edit the language of a user's profile, Streama is translated but not completely.
### Steps to Reproduce
1. Start section with a user.
2. Edit user profile.
3. …
-
### Describe the solution
This is a request to always show member names *at least* in the currently selected site language.
Member names currently appear on the site in:
1. fixed, untranslated …
-
- [ X ] I have searched open and closed issues for duplicatesriendica version:
Friendica version: 2020.09-1
### Bug Description
Sometimes the translatable strings contain HTML markups. Howev…
-
This isn't really urgent as there is a workaround, but linking language versions with `` elements is not really easy with Grow because of the "virtually translated documents".
What I mean is: you …
-
Currently, texts in homepage.vue is not added to translation target, and is written directly in Simplified Chinese and English.
So, the main menu can't be translated to other languages.
-
```
What steps will reproduce the problem?
1. Enter ClientId/Client Secret
2. Give input as String[] of values with different language texts.
3. Now Execute,not all text are translated.
What is the e…
-
```
What steps will reproduce the problem?
1. Enter ClientId/Client Secret
2. Give input as String[] of values with different language texts.
3. Now Execute,not all text are translated.
What is the e…
-
[HERE](https://docs.google.com/presentation/d/1oRbG0JtC_yHCjGVD5tszho-Fpj5RCRdI7TlAjifly3U/edit?usp=sharing) is slideshow for this.
Allow projects to
* Read written texts for a passage in a var…
-
Pretty much all system apps are fully translated, but phone app is not.
![Screenshot_2024-04-03-22-50-01-663_com android incallui](https://github.com/AndroPlus-org/magisk-module-miui-cn2global/assets…
-
Hi, we would be very interested to see in uMap the ability to have localized maps, that is a single map with the same data and points but with possibly different titles and descriptions in other langu…