-
### Feature description
How can i make a localization for your mod?
Guide books needs localization
### How it improves the player experience
This will allow players from certain countries to get u…
-
When displaying details about a serie, it seems that the airday is not localized (except "Daily"). Could we add this to the localized strings?
Additionally, could we do something about the airtime?…
-
# The problem
Currently we translate locales with google translate, and it looks the quality is pretty low.
Example of es text:
```
Traducir páginas web, texto resaltado, Netflix subtítulos, y…
-
Any idea on how we can work with the [official localization](https://github.com/clerk/javascript/tree/main/packages/localizations) package and Sveltekit?
-
Is there an English .po file for localization? Where can I do the localization?
-
Will be done by @w1png :)
-
I have added many new settings to the ADMX template. The French and Italian ADML files will need to be updated accordingly.
@serhiyresera @sha256-mercury If you have time, could you please translat…
-
## What's the problem?
- Adding a localization for German
- No previous work has been done on a German localization for Wordplay
## What's the design idea?
The idea is to start a new local…
-
Translation to spanish: (v13) 1.18.2 (es_es)
[es_es.json](https://github.com/user-attachments/files/15828763/es_es.json)
-
as described in this guide : http://pgas.freeshell.org/mirror/ABSlocalization.html
localization is possible with dollar sign before double quotes
```
cd $var || error $"Can't cd to %s." "$var"
rea…