边学边译
翻译是很好的学习方法,不给自己留下任何偷懒的空间。学习完了,也留下了一个公开的详尽的读书笔记, 利人利己,更有可能和志同道合的朋友一同交流,实为美事一桩。
分栏介绍
- Blogs 优质文章,科普入门
- Papers 严肃论文, 深度学习
协定
- 翻译只是手段,学习才是目的,尽可能多加注释
- 机译直译意译均可,表达清楚即可
- 必须完全理解,即使不确定也要写清注释
排版
- 文章头部贴上原文链接,对原作者表示尊重
- 简单的公式尽量用字符或者HTML表示
- 复杂的公式采用编辑器, https://latex.codecogs.com/eqneditor/editor.php,必须是SVG格式
- 编辑试图中每一句都要加单换行, 方便定位,但是不影响展示
- 脚注直接在所在段落后面添加,方便定位
- 每一章节都需要添加该章节的参考目录
- 标题到摘要合并为第0章, 鸣谢和参考可以合并为最后一章
- 一个项目对应Papers下面的一个文件夹,一章一个文档,标题为 [Chapter NO]-[Chapter Name].md