GCTC-NTGC / gc-digital-talent

GC Digital Talent is the new recruitment platform for digital and tech jobs in the Government of Canada. // Talents numériques du GC est la nouvelle plateforme de recrutement pour les emplois numériques et technologiques au gouvernement du Canada.
https://talent.canada.ca
GNU Affero General Public License v3.0
22 stars 8 forks source link

Application Revamp #5839

Closed tristan-orourke closed 1 year ago

tristan-orourke commented 1 year ago

✨ Feature

Revamp the Application so it feels more like a recognizable application process, with multiple steps, and helpful context.

Figma Design

https://www.figma.com/file/BXYVsu1fo9LS2IySJDUINY/Applicants---Application?node-id=636-59839&t=kmjTtgdWWyX0ddZ9-0

🕵️ Details

Add any additional details that could assist with the development of the new feature.

🎨 Design File

https://www.figma.com/file/BXYVsu1fo9LS2IySJDUINY/Application-process?node-id=281%3A11717

📸 Screenshot

Add a screenshot of the new feature (if possible).

🙋‍♀️ Proposed Implementation

(optional) Do you have a proposed implementation?

🌎 Localization

:point_down: :fr: click to see French translations :point_down: :fr: | EN | FR | Description | |------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------------| | Apply to {poolName} | Appliquer à {poolName} | Application process, page title | | Welcome to the beginning of your application. We’re excited to meet you! | Bienvenue à la première étape de votre demande. Nous sommes ravis de vous rencontrer! | Application welcome, page subtitle | | We’re happy to see your interest in the {poolName} opportunity. | Nous sommes heureux de voir votre intérêt pour {poolName}. | Application welcome, paragraph one | | The GC Digital Talent platform is a skills-based hiring system. This means that your application will put a heavier focus on your skills and how you’ve used them in past experiences to help us get a stronger understanding of your fit. | La Plateforme de talents numériques du gouvernement du Canada est un système de recrutement basé sur les compétences. Cela signifie que votre candidature mettra davantage l’accent sur vos compétences et sur la façon dont vous les avez utilisées lors d’expériences passées pour nous aider à mieux comprendre votre adéquation. | Application welcome, paragraph two | | To get started, we’ll ask you to review your basic profile information. If you haven’t created your profile yet, no problem! You can add all the relevant information in the next step. | Pour commencer, nous vous demanderons de vérifier les renseignements de base de votre profil. Si vous n’avez pas encore créé votre profil, pas de problème! Vous pouvez ajouter tous les renseignements pertinents à l’étape suivante. | Application welcome, paragraph three | | Uh oh, it looks like you jumped ahead! | Oh! on dirait que vous avez été trop vite! | Application step skipped page title | | The application process relies on collecting and reviewing information in a linear fashion. As a result, it’s not possible to complete this step just yet. The last step you were working on is highlighted in the steps area of the page, or you can use the button provided to go there directly. | Le processus de demande repose sur la collecte et l’examen des renseignements de manière linéaire. Par conséquent, il n’est pas encore possible de passer à cette étape. La dernière étape sur laquelle vous travailliez est mise en surbrillance dans la zone des étapes de la page, ou vous pouvez utiliser le bouton fourni pour y accéder directement. | Application step skipped page details | | Update and review your personal, contact, and preference information. | Mettez à jour et passez en revue vos renseignements personnels, vos coordonnées et vos préférences. | Application step to review your profile, page subtitle | | Review your profile | Passez en revue votre profil | Application step to review your profile, title | | This step includes all of your profile information required for this application. We’ve highlighted sections that are missing information, but please take a minute to ensure all of the information here is up to date. | Cette étape comprend tous les renseignements de votre profil requis pour cette demande. Nous avons mis en surbrillance les sections dans lesquelles il manque des renseignements, mais veuillez prendre une minute pour vous assurer que tous les renseignements ici sont à jour. | Application step to review your profile, description | | Complete your profile | Remplissez votre profil | Application step to complete your profile, title | | This step includes all of your profile information required for this application. Each section has a series of required fields that must be completed to move on to the next step. Completing this profile information will only happen once, and the information you provide here will auto-populate on applications you submit moving forward. | Cette étape comprend tous les renseignements de votre profil requis pour cette demande. Chaque section comporte une série de champs obligatoires qui doivent être remplis pour passer à l’étape suivante. La saisie de ces renseignements de profil n’aura lieu qu’une seule fois, et les renseignements que vous fournissez ici seront automatiquement enregistrés pour les demandes que vous soumettrez à l’avenir. | Application step to complete your profile, description | | Just a heads up! | Juste un avertissement! | Error message title about errors on the page | | We found a few errors on the page. You can jump to the specified section directly using the following links, where you’ll be provided more detailed information about what’s wrong. | Nous avons trouvé quelques erreurs sur la page. Vous pouvez accéder directement à la section spécifiée à l’aide des liens suivants, où vous recevrez des renseignements plus détaillés sur ce qui ne va pas. | Error message description about errors on the page | | Personal and contact information | Renseignements personnels et coordonnées | Application step to review your profile, section for personal and contact information, title | | This section covers basic information about you and your contact preferences. | Cette section couvre les renseignements de base sur vous et vos préférences de contact. | Application step to review your profile, section for personal and contact information, description | | Work preferences | Préférences de travail | Application step to review your profile, section for work preferences, title | | This section asks about your preferences when it comes to job opportunities and work locations. | Cette section vous interroge sur vos préférences en matière d’occasions d’emploi et de lieux de travail. | Application step to review your profile, section for work preferences, description | | Diversity, equity, and inclusion | Diversité, équité et inclusion | Application step to review your profile, section for diversity/equity/inclusion, title | | This optional section asks you whether you would like to identify as a part of an equity group. | Cette section facultative vous demande si vous souhaitez vous identifier comme faisant partie d’un groupe visé par l’équité en matière d’emploi. | Application step to review your profile, section for diversity/equity/inclusion, description | | Government employee information | Renseignements sur les employés du gouvernement | Application step to review your profile, section for government employee information, title | | This section asks whether you are currently a Government of Canada employee and other related questions. | Cette section demande si vous êtes actuellement un employé du gouvernement du Canada et d’autres questions connexes. | Application step to review your profile, section for government employee information, description | | Language profile | Profil linguistique | Application step to review your profile, section for language profile, title | | This section asks about your first and second language proficiencies. | Cette section pose des questions sur vos compétences en langue première et seconde. | Application step to review your profile, section for language profile, description | | Get started by completing your personal and contact information | Commencezen fournissant vos renseignements personnels et vos coordonnées | Application step to review your profile, link to edit personal information | | Get started by completing your work preferences | Commencezen fournissant vos préférences professionnelles | Application step to review your profile, link to edit work preferences | | Get started by completing your diversity, equity, and inclusion | Commencezen fournissant vos renseignements sur la diversité, l’équité et l’inclusion | Application step to review your profile, link to edit diversity, equity, and inclusion | | Get started by completing your government employee information | Commencezen fournissant vos renseignements d’employé du gouvernement | Application step to review your profile, link to edit government employee information | | Get started by completing your language profile | Commencezen remplissant votre profil linguistique | Application step to review your profile, link to edit language profile | | My profile is all set | Mon profil est prêt | Action button to move to the next step after reviewing the profile | | Save and quit for now | Pour l’instant, sauvegardez et quittez | Action button to save the profile and exit the application process | | This section must be saved before you can continue. | Cette section doit être enregistrée avant de pouvoir continuer. | An error message displayed if the user attempt to continue without saving | | This question is required to continue. | Cette question est nécessaire pour continuer. | An error message displayed if the user attempts to continue without answering a question | | This opportunity is reserved for {groupName}. | Cette occasion est réservée à {groupName}. | An error message displayed if the user attempts to improperly apply for a group they don’t belong to. | | This opportunity is reserved for candidates in {regionName}. | Cette occasion est réservée aux candidats de {regionName}. | An error message displayed if the user attempts to improperly apply for a region they are not in. | | This opportunity requires you to be open to {languageAbility} positions. | Cette occasion nécessite que vous soyez ouvert à des postes{languageAbility}. | An error message displayed if the user attempts to improperly apply for a language ability they do not have. | | Update and review your résumé information. | Mettez à jour et révisez les renseignements de votre CV. | Application step to begin working on profile, page subtitle | | Great work! On to your résumé. | Excellent travail! Passons à votre CV. | Application step to begin working on profile, title | | The next step is to make sure that your résumé is as up-to-date as possible. | L’étape suivante consiste à vous assurer que votre CV est aussi à jour que possible. | Application step to begin working on profile, description, paragraph one | | More specifically, not only do we want to know your work history, but we highly value knowing about your community experience, awards, personal initiatives, and education too! | Plus précisément, non seulement nous voulons connaître votre parcours professionnel, mais également votre expérience communautaire, vos récompenses, vos initiatives personnelles et votre éducation! | Application step to begin working on profile, description, paragraph two | | Once you’ve completed your resume and are happy with the experiences you’ve added, you’ll use them in further steps to help us better understand how you meet the skill requirements for this opportunity. | Une fois que vous avez mis votre CV à jour et que vous êtes satisfait des expériences que vous avez ajoutées, vous les utiliserez dans d’autres étapes pour nous aider à mieux comprendre comment vous répondez aux exigences de compétences pour cette occasion. | Application step to begin working on profile, description, paragraph three | | Review your résumé | Passez en revue votre CV | Application step to review your resume, title | | This step allows you to edit any résumé information you’ve already added to your profile. Click on an item to expand it, revealing more details. If you haven’t added anything to your résumé yet, you can do so from this page by selecting the “Add a new experience” button. | Cette étape vous permet de modifier toute information sur votre CV que vous avez déjà ajoutée à votre profil. Cliquez sur un élément pour le développer, révélant plus de détails. Si vous n’avez encore rien ajouté à votre CV, vous pouvez le faire à partir de cette page en sélectionnant le bouton « Ajouter une nouvelle expérience ». | Application step to review your resume, description | | Create your résumé | Créez votre CV | Application step to create your resume, title | | Creating your résumé is a little different on this platform. First and foremost, any work you do here will be saved to your profile so that you can reuse it on other applications down the road. | La création de votre CV est un peu différente sur cette plateforme. Tout d’abord, tout travail que vous effectuez ici sera enregistré dans votre profil afin que vous puissiez le réutiliser sur d’autres demandes ultérieurement. | Application step to create your resume, description, paragraph one | | Building your résumé consists of describing work experiences, education, community participation, personal learning, and awards you’ve earned. In a later step, you’ll use these experiences to highlight your skills. You can start adding experiences to your résumé using the “Add a new experience” button. | La rédaction de votre CV consiste à décrire les expériences de travail, l’éducation, la participation communautaire, l’apprentissage personnel et les récompenses que vous avez gagnées. Dans une étape ultérieure, vous utiliserez ces expériences pour mettre en valeur vos compétences. Vous pouvez commencer à ajouter des expériences à votre CV en utilisant le bouton « Ajouter une nouvelle expérience ». | Application step to create your resume, description, paragraph two | | I’m happy with my résumé | Je suis satisfait des renseignements dans mon CV | Action button to move to the next step after reviewing the résumé | | Update and review your résumé information. | Mettez à jour et révisez les renseignements de votre CV | Application step to review your resume, add an experience, page subtitle | | Add an experience to your résumé | Ajoutez une expérience à votre CV | Application step to review your resume, add an experience, title | | This form allows you to add a new experience to your résumé. Get started by selecting the type of experience you’d like to add. If you need more information about what a certain type can include, expand the information below to see examples. | Ce formulaire vous permet d’ajouter une nouvelle expérience à votre CV. Commencez par sélectionner le type d’expérience que vous souhaitez ajouter. Si vous avez besoin de plus de renseignements sur ce qu’un certain type peut inclure, jetez un œil sur les renseignements ci-dessous pour voir des exemples. | Application step to review your resume, add an experience, description | | Edit your experience | Modifiez votre expérience | Application step to review your resume, edit an experience, title | | From here you can edit this experience. Don’t forget, work experiences should focus on describing your part-time, full-time, self-employment, fellowship, non-profit, or internship experiences. | Ici, vous pouvez modifier cette expérience. N’oubliez pas que les expériences de travail doivent se concentrer sur la description de vos expériences à temps partiel ou à temps plein, de travail indépendant, de bourses, de travail à but non lucratif ou de stage. | Application step to review your resume, edit an experience, description | | Learn more about the types of experience you can add | En savoir plus sur les types d’expérience que vous pouvez ajouter | LInk to show more information about experience types | | We all have a variety of accomplishments and experiences that shape both our careers and skills. Please only share what you would be comfortable sharing with a coworker. On this platform, you can add the following to your résumé: | Nous avons tous une variété de réalisations et d’expériences qui façonnent à la fois nos carrières et nos compétences. Veuillez n’inclure que ce dont vous seriez à l’aise de parler avec un collègue. Sur cette plateforme, vous pouvez ajouter les éléments suivants à votre CV : | Learn more about experience, introduction | | Work experience | Expérience de travail | Learn more about experience, work experience, title | | Share your part-time, full-time, self-employment, fellowship, non-profit, or internship experiences. | Faites part de vos expériences à temps partiel et à temps plein, de travail indépendant, de bourses, de travail à but non lucratif ou de stage. | Learn more about experience, work experience, description | | Education and certificates | Éducation et certificats | Learn more about experience, education experience, title | | Share your diplomas, certificates, online courses, apprenticeships, licenses, or alternative credentials received from educational institutions. | Faites la liste de vos diplômes, certificats, cours en ligne, apprentissages, licences ou diplômes reçus d’établissements d’enseignement. | Learn more about experience, education experience, description | | Community participation | Participation communautaire | Learn more about experience, community experience, title | | Share how participating in your community has helped you grow, including volunteering, ceremony, events, and virtual collaboration. | Dites comment la participation à votre communauté vous a aidé à grandir, par exemple par le bénévolat, les cérémonies, les événements et la collaboration virtuelle. | Learn more about experience, community experience, description | | Personal learning | Apprentissage personnel | Learn more about experience, personal experience, title | | Share how other life events have helped you grow and develop your skills, including family, hobbies, and extracurriculars. | Dites comment d’autres événements de la vie vous ont aidé à grandir et à développer vos compétences, par exemple, la famille, les loisirs et les activités parascolaires. | Learn more about experience, personal experience, description | | Awards and recognition | Prix et reconnaissance | Learn more about experience, awards, title | | Share specific awards and recognition you’ve received for going above and beyond. | Nommez les récompenses et la reconnaissance que vous avez reçues pour vous surpasser. | Learn more about experience, awards, description | | Confirm you have the minimum experience or equivalent education for the role. | Confirmez que vous avez l’expérience minimale ou une formation équivalente pour le poste. | Application step to review education requirements, page subtitle | | Minimum experience or education | Expérience ou formation minimale | Application step to review education requirements, title | | Select which criteria you meet | Sélectionnez les critères que vous remplissez | Application step to review education requirements, criteria section, title | | To help us understand how you meet the minimum experience or education criteria, please identify which of the options you meet, as well as which experiences in your résumé apply. If both apply to you, that’s great! Feel free to select the option that best reflects your qualifications. | Pour nous aider à comprendre comment vous répondez aux critères d’expérience ou d’études minimales, veuillez mentionner les options auxquelles vous répondez, ainsi que les expériences dans votre CV qui s’appliquent. Si les deux s’appliquent à vous, c’est très bien! N’hésitez pas à sélectionner l’option qui correspond le mieux à vos qualifications. | Application step to review education requirements, criteria section, description | | I meet the applied work experience option | Je réponds à l’option d’expérience de travail correspondante | Application step to review education requirements, criteria section, work experience title | | Combined experience in computer science, information technology, information management or another specialty relevant to this advertisement, including any of the following: | Expérience combinée en informatique, en technologie de l’information, en gestion de l’information ou dans une autre spécialité pertinente à cette annonce, y compris l’un des éléments suivants : | Application step to review education requirements, criteria section, work experience description | | On-the-job learning | Apprentissage sur le tas | Application step to review education requirements, criteria section, work experience examples | | Non-conventional training | Formation non conventionnelle | Application step to review education requirements, criteria section, work experience examples | | Formal education | Formation scolaire | Application step to review education requirements, criteria section, work experience examples | | Other field related experience | Autre expérience liée au domaine | Application step to review education requirements, criteria section, work experience examples | | I meet the 2-year post-secondary option | Je rencontre l’option postsecondaire de deux ans | Application step to review education requirements, criteria section, education experience title | | Successful completion of two years of post secondary education in computer science, information technology, information management or another specialty relevant to this advertisement. | Avoir terminé avec succès deux années d’un programme acceptable d’études postsecondaires en informatique, en technologie de l’information ou en gestion de l’information, ou dans un autre domaine lié au poste à pourvoir. | Application step to review education requirements, criteria section, education experience description | | Link your résumé | Joignez votre CV | Application step to review education requirements, résumé section, title | | Once you’ve selected the criteria you meet, this section asks you to tell us which of the specific items in your résumé meet that option. If you need to add something to your résumé, you can do so by returning to the résumé step in the application. | Une fois que vous avez sélectionné les critères auxquels vous répondez, cette section vous demande de nous dire lesquels des éléments de votre CV répondent à cette option. Si vous avez besoin d’ajouter des renseignements à votre CV, vous pouvez le faire en revenant à l’étape du CV dans la demande. | Application step to review education requirements, résumé section, description | | Please select an option to continue. | Veuillez sélectionner une option pour continuer. | Call to action to select an option before continuing | | I’ve met the criteria | Je satisfais aux critères | Action button to move to the next step after choosing an education criteria | | Tell us about how you meet the skill requirements for this opportunity. | Dites-nous comment vous répondez aux exigences de compétences pour cette occasion. | Application step for skill requirements, page subtitle | | Let’s talk about skills | Parlons compétences | Application step for skill requirements, introduction, title | | The next step is the most important piece of your application where you’ll be asked to talk about how you meet the skill requirements for this role. | L’étape suivante est la partie la plus importante de votre candidature. Il vous sera demandé de dire comment vous répondez aux exigences de compétences pour ce rôle. | Application step for skill requirements, introduction, description, paragraph one | | In the same way that you selected items from your résumé to confirm the experience and education requirements, we’ll ask you to describe one or more experiences from your résumé where you actively used the required skill. | De la même manière que vous avez sélectionné des éléments de votre CV pour confirmer les exigences en matière d’expérience et de formation, nous vous demanderons de décrire une ou plusieurs expériences de votre CV où vous avez activement utilisé la compétence requise. | Application step for skill requirements, introduction, description, paragraph one | | Let’s get to it! | Allons-y! | Action button to move to the next step | | Skill requirements | Compétences requises | Application step for skill requirements, title | | Now let’s link your experiences to the skills that are critical for this role. This is the most important step in the application process. Similarly to the minimum experience and education step, if you need to add or change a resume experience, you can do so by returning to the resume step in the application. | Relions maintenant vos expériences aux compétences essentielles pour ce rôle. Il s’agit de l’étape la plus importante du processus de candidature. Comme pour l’étape d’expérience et de formation minimales, si vous devez ajouter ou modifier une expérience de CV, vous pouvez le faire en revenant à l’étape de CV dans la demande. | Application step for skill requirements, description | | Required technical skills | Compétences techniques requises | Application step for skill requirements, technical skills, title | | Please ensure that you provide at least 1 résumé experience for each required skill, along with a concise description of why that experience highlights your abilities in that skill. | Veuillez vous assurer de fournir au moins une expérience de CV pour chaque compétence requise, ainsi qu’une description concise de la raison pour laquelle cette expérience met en évidence vos capacités dans cette compétence. | Application step for skill requirements, technical skills, description | | Required behavioural skills | Compétences comportementales requises | Application step for skill requirements, required behavioural skills, title | | The following skills are required for this role, but aren’t required as a part of this application. They will be reviewed during the assessment process should your application be accepted. | Les compétences suivantes sont requises pour ce rôle, mais ne sont pas requises dans le cadre de cette candidature. Ils seront examinés au cours du processus d’évaluation si votre candidature est acceptée. | Application step for skill requirements, required behavioural skills, description | | Optional behavioural skills | Compétences comportementales facultatives | Application step for skill requirements, optional behavioural skills, title | | All the following skills are optionally beneficial to the role, and demonstrating them might benefit you when being considered. | Toutes les compétences suivantes sont facultativement bénéfiques pour le rôle, et leur démonstration pourrait vous être bénéfique lorsqu’elles sont envisagées. | Application step for skill requirements, optional behavioural skills, description | | My skills are all set | Mes compétences sont toutes définies | Action button to move to the next step after doing skill requirements | | Choose the experience you’d like to add | Choisissez l’expérience que vous souhaitez ajouter | Link a skill to an experience, choose an experience | | Describe how this skill applied to this experience | Décrivez comment cette compétence s’est appliquée à cette expérience | Link a skill to an experience, describe the experience, title | | If you’re unsure how to best describe your use of the skill, try answering some of the questions provided below. | Si vous ne savez pas comment décrire au mieux votre utilisation de la compétence, essayez de répondre à certaines des questions fournies ci-dessous. | Link a skill to an experience, describe the experience, help message | | How to best describe a skill experience | Comment décrire au mieux une expérience professionnelle | Link a skill to an experience, describe the experience, link for more help on describing experiences | | When linking an experience, try answering one or more of these questions: | Lorsque vous associez une expérience, essayez de répondre à une ou plusieurs de ces questions : | Link a skill to an experience, describe the experience, a list of questions to answer | | Answer key questions about your fit in this role. | Répondez aux questions clés sur votre adéquation à ce rôle. | Application step for screening questions, page subtitle | | A few related questions | Quelques questions sur le sujet | Application step for screening questions, introduction title | | In the final step of the application, we’d like to ask you a handful of opportunity-specific questions that help us understand your unique fit. | Dans la dernière étape de la candidature, nous aimerions vous poser quelques questions relatives à l’occasion qui nous aideront à comprendre votre profil unique. | Application step for screening questions, introduction description, paragraph one | | Your answers will be assessed as a part of your application, so be sure to give each question the time and thought required for an answer that really represents you and your experience. | Vos réponses seront évaluées dans le cadre de votre candidature, alors assurez-vous de donner à chaque question le temps et la réflexion nécessaires pour une réponse qui vous représente vraiment, vous et votre expérience. | Application step for screening questions, introduction description, paragraph two | | I’m ready! | Je suis prêt! | An action button to proceed | | Screening questions | Question de sélection | Application step for screening questions, title | | Don’t forget to take a break if you need to! Using the “Save and quit for now” button, you can record your progress and return to questions you might be stuck on later. | N’oubliez pas de faire une pause si vous en avez besoin! À l’aide du bouton « Enregistrer et quitter pour l’instant », vous pouvez enregistrer les renseignements que vous avez fournis et revenir aux questions sur lesquelles vous pourriez être bloqué plus tard. | Application step for screening questions, description | | Let’s review my application | Passez en revue ma candidature | Action button to proceed to reviewing the application | | Review your application and submit it! | Examinez votre candidature et soumettez-la! | Application step for review and submit, page subtitle | | Review and submit | Réviser et soumettre | Application step for review and submit, title | | Review your submission | Révisez votre demande | Application step for review and submit, section title | | Before continuing, it’s important that you understand the following notes about your application: | Avant de continuer, il est important que vous compreniez ce qui suit : | Application step for review and submit, description | | When you submit your application, a copy of your profile will be created as a part of your application. | Lorsque vous soumettez votre candidature, une copie de votre profil sera créée dans le cadre de votre candidature. | Application step for review and submit, description, point 1 | | Changes made to your profile after submitting will not be updated on your application. | Les modifications apportées à votre profil après la soumission ne seront pas mises à jour sur votre candidature. | Application step for review and submit, description, point 2 | | You are still encouraged to keep your profile up to date, as updated versions will be used at later steps of the hiring process. | Nous vous encourageons toujours à maintenir votre profil à jour, car les versions mises à jour seront utilisées lors des étapes ultérieures du processus d’embauche. | Application step for review and submit, description, point 3 | | Below is your résumé as it will be presented to hiring managers for these positions. | Vous trouverez ci-dessous votre CV tel qu’il sera présenté aux gestionnaires d’embauche pour ces postes. | Application step for review and submit, your resume section, description | | You’ve indicated that you meet the minimum experience or education requirement (2 years of post-secondary) with the following experiences on your résumé: | Vous avez indiqué que vous répondez à l’exigence minimale d’expérience ou d’études (deux ans d’études postsecondaires) avec les expériences suivantes sur votre CV : | Application step for review and submit, education section, description | | You’ve indicated that your skill in {skillDescription} is best represented by the following experiences on your résumé: | Vous avez indiqué que votre compétence en {skillDescription} est mieux représentée par les expériences suivantes sur votre CV : | Application step for review and submit, skill section, description | | You’ve answered the following screening questions: | Vous avez répondu aux questions de sélection suivantes : | Application step for review and submit, screening questions section, description | | You made it! By signing your name, you confirm that: | Vous avez réussi! En signant votre nom, vous confirmez que : | Application step for review and submit, signing section, description | | “I’ve reviewed everything written in my application” | « J’ai revu tous les renseignements dans ma candidature » | Application step for review and submit, signing section, point 1 | | “I understand that I am part of a community who trusts each other” | « Je comprends que je fais partie d’une communauté dont les membres se font confiance » | Application step for review and submit, signing section, point 2 | | “I promise that the information I’ve provided is true” | « Je promets que les renseignements que j’ai fournis sont vrais » | Application step for review and submit, signing section, point 3 | | You’ve applied! | Vous avez postulé! | Application step for success, page title | | Get a head start on next steps or check out other opportunities. | Prenez une longueur d’avance sur les prochaines étapes ou découvrez d’autres occasions. | Application step for success, page subtitle | | Success | Réussite | Application step for success, breadcrumb link | | Complete! | Terminé! | Application step for success, stepper description | | We successfully received your application | Nous avons bien reçu votre candidature | Application step for success, alert title | | Your confirmation number is: | Votre numéro de confirmation est : | Application step for success, description of confirmation number | | We’ll be in touch if your application meets the criteria for the Indigenous apprenticeship program. In the meantime, check out the resources below for further information on what might be next. | Nous communiquerons avec vous si votre candidature répond aux critères du programme d’apprentissage autochtone. En attendant, consultez les ressources ci-dessous pour plus de renseignements sur ce qui s’en vient. | Application step for success, alert message | | Find and complete security clearance forms. | Trouvez et remplissez les formulaires d’autorisation de sécurité. | Application step for success, link to security clearance forms | | Update profile and contact information to ensure you receive notifications. | Mettez à jour votre profil et vos coordonnées pour vous assurer de recevoir les notifications. | Application step for success, link to update profile | | Submit an application to ongoing recruitment talent pools. | Soumettez une candidature aux bassins de talents actuels. | Application step for success, link to ongoing recruitment pools | | Go to my dashboard | Accéder à votre tableau de bord | Application step for success, action button to go to dashboard | | Note that your confirmation number can also be found on your dashboard. | Notez que votre numéro de confirmation se trouve également sur votre tableau de bord. | Application step for success, addendum about finding the confirmation number |

âś… Acceptance Criteria

A set of assumptions which, when tested, verify that the feature was properly implemented.

:stop_sign: Blockers

List any issues which must be completed before this one.

### Blockers
brindasasi commented 1 year ago

I tried like this Component break down

  1. Left side stepper component (
  2. Editable section that gets two set of form props
    1. Display field list
    2. Editable field list
  3. Error state for the section component
  4. Editable section should support nested editable sections as well
  5. Dropdown controlled Experience section
  6. Connect Resume Experience component
mnigh commented 1 year ago

@tristan-orourke can this epic be closed since all 40 of 40 issues have been completed?