As my daughters aren't fluent yet in English, they found it welcome to use Dutch text instead of English.
Dit is een vertaling van alle text van Hogwarts Legacy in het Nederlands.
Je kan de vertaling op je PC installatie van Hogwarts Legacy installeren, door Hogwarts Legacy in te stellen op Engels en in de map Hogwarts Legacy/Phoenix/Content/Paks/~mods
het PAK-bestand te plaatsen dat onder Releases
te vinden is op de Code
pagina van deze repository
. Deïnstallatie doe je door het bestand weer te verwijderen.
Als je mee wilt werken aan de verbetering van de vertaling is dat uiterst welkom. :)\
De tekst staat in twee bestanden, namelijk MAINnlNL.json en SUBnlNL.json. \
JSON is een format dat werkt met een Engels sleutelwoord tussen aanhalingstekens, gevolgd door een dubbele punt en spatie, gevolgd door een vervangingstekst tussen aanhalingstekens in de relevante taal en afgesloten door een komma. Bijvoorbeeld "Chest": "Chest",
(Engels), "Chest": "Trube",
(Duits) en "Chest": "Kist",
(Nederlands).\
Als je een tekstfragment tegenkomt dat niet klopt, dan kan je het letterlijke fragment citeren en een vervangend fragment voorstellen. Dit door je door een issue
te openen en de tekstfragmenten op te schrijven. Ik zal de issue's dan meenemen in de volgende versie van de bestanden.
"Menu_FlooFlameLocations": "FlooFlame-locaties",
in MAIN-nlNL.json
regel 9420 wordt beter vertaald door Menu_FlooFlameLocations": "Stofvlamlocaties",
.\
Helemaal gelukkig ben ik niet met deze vertaling, zoals je kan zien het issue #1: Floo Flames en Floo Powder.
Je kan ook deze 'repository' 'forken' en correcties maken in je eigen JSON-bestanden en deze als pull-requests indienen, welke ik alleen hoef te 'mergen' in de 'master'-bestanden. Ik stel het op prijs als je zelf de JSON-bestanden test, door ze met parseltongue te converteren naar bin-standen en in te pakken tot PAK-bestand met unrealpak. De handleiding voor deze middelen is herhaald onderaan deze pagina.
Look at the releases to get the modded-pak file to use with your PC game of Hogwarts Legacy.
I used the explanation from modding.wiki. (I repeated the contents at the bottom of this readme.)
packagename\Phoenix\Content\Localization\WIN64
) and packaged it with compression to pak-file.In this repository will be the json-files and the pak-file.
The pak-file should be in Hogwarts Legacy/Phoenix/Content/Paks/~mods
. It will override any files that are identically named.
This tutorial is courtesy of tucker from the Hogwarts Legacy Modding discord server.
..\Steam\steamapps\common\Hogwarts Legacy
Phoenix\Content\Localization\WIN64
Phoenix\Content\UI\Fonts
Create a folder anywhere on your PC, naming it whatever_P
. Copy your exported Phoenix folder and place it there. (This will keep the directory structure of .pak file)
Drag and drop .BIN files into Parseltongue.exe
(one by one) and you will get a .JSON file. Try editing some of the texts that can be tested easily like “WARNING: Read before playing.” Save the files drag and drop them back into Parseltongue.exe
, you’ll get .BIN files, and then replace the original files with them.
They are basically .TTF files. You can just find new .TTF fonts that support your language and change their extensions to .UFONT then replace the original files
Personally, I use FontForge to merge the original fonts with my fonts.
Drag and drop your whatever_P
folder into UnrealPak-With-Compression.bat
, you ‘ll get whatever_P.pak
.
Put your .PAK in \Hogwarts Legacy\Phoenix\Content\Paks\~mods
Run the game and see if it works