Nekomoekissaten-SUB / Nekomoekissaten-Subs

Subtitle source files from Nekomoe Kissaten. Should there be any issues, please create them in this main repository first.
2.14k stars 59 forks source link

Tenshitsuki: subtitles feedback #116

Open 3gf8jv4dv opened 6 months ago

3gf8jv4dv commented 6 months ago

Feedback

Ep. 03

~ 04:46
你在在意这个吗 不是啊 总不能一直睡一张床吧
你在在意這個嗎 不是啊 總不能一直睡一張床吧

It looks like there is an extra .

When I first saw it, I was not too sure. After searching and listening to it several times, I think this is a typo. If I am wrong, please point it out.

Ep. 05

~ 04:00
德光给我买的交通卡 我会当做传家宝的
德光給我買的交通卡 我會當做傳家寶的

Judging from the search results on the Internet, although 当作/當作 and 当做/當做 have almost the same meaning and are both used, the former is more likely to be used (especially by many publishing houses). I personally recommend changing the word to the former.

Ep. 06

~ 08:47
当初我一个人来到人间时候 虽然很兴奋
當初我一個人來到人間時候 雖然很興奮

人间时候/人間時候 -> 人间时/人間時 or 人间的时候/人間的時候 maybe better?

Ep. 07

~ 19:30
“おはよう”

“” -> 「」 maybe better?

Others

The placement of some comments seems inconsistent. I took screenshots of all the reviews for the first seven episodes.

Preview _The fourth screenshot is taken from the LoliHouse releases, the rest are taken from the JPSC releases._ ![](https://github.com/Nekomoekissaten-SUB/Nekomoekissaten-Subs/assets/158490944/27c6ddc7-2c4f-4f1c-8cc9-fa208ba58e92) ![](https://github.com/Nekomoekissaten-SUB/Nekomoekissaten-Subs/assets/158490944/ee42dd6c-641c-49d4-b385-0bc00bfc8716) ![](https://github.com/Nekomoekissaten-SUB/Nekomoekissaten-Subs/assets/158490944/b36f20a1-8ff0-4d54-83ae-2ef94d27c904) ![](https://github.com/Nekomoekissaten-SUB/Nekomoekissaten-Subs/assets/158490944/e5453629-eb59-46b7-941f-ce94ff9fde29) ![](https://github.com/Nekomoekissaten-SUB/Nekomoekissaten-Subs/assets/158490944/d3d75fe3-e31b-449c-8452-1bd0bd93f908) ![](https://github.com/Nekomoekissaten-SUB/Nekomoekissaten-Subs/assets/158490944/8645488a-16ae-49af-9abd-a8acc0008fdc)

Sources

Preview _Unbatch releases._ _It looks like there are minor differences between some of the JPSC releases and LoliHouse’s releases, so the references have been added._ ``` [Nekomoe kissaten][One Room, Hiatari Futsuu, Tenshi-tsuki][01][1080p][JPSC].mp4 [Nekomoe kissaten][One Room, Hiatari Futsuu, Tenshi-tsuki][01][1080p][JPTC].mp4 [Nekomoe kissaten][One Room, Hiatari Futsuu, Tenshi-tsuki][02][1080p][JPSC].mp4 [Nekomoe kissaten][One Room, Hiatari Futsuu, Tenshi-tsuki][02][1080p][JPTC].mp4 [Nekomoe kissaten][One Room, Hiatari Futsuu, Tenshi-tsuki][03][1080p][JPSC].mp4 [Nekomoe kissaten][One Room, Hiatari Futsuu, Tenshi-tsuki][03][1080p][JPTC].mp4 [Nekomoe kissaten][One Room, Hiatari Futsuu, Tenshi-tsuki][04][1080p][JPSC].mp4 [Nekomoe kissaten][One Room, Hiatari Futsuu, Tenshi-tsuki][04][1080p][JPTC].mp4 [Nekomoe kissaten][One Room, Hiatari Futsuu, Tenshi-tsuki][05][1080p][JPSC].mp4 [Nekomoe kissaten][One Room, Hiatari Futsuu, Tenshi-tsuki][05][1080p][JPTC].mp4 [Nekomoe kissaten][One Room, Hiatari Futsuu, Tenshi-tsuki][06][1080p][JPSC].mp4 [Nekomoe kissaten][One Room, Hiatari Futsuu, Tenshi-tsuki][06][1080p][JPTC].mp4 [Nekomoe kissaten][One Room, Hiatari Futsuu, Tenshi-tsuki][07][1080p][JPSC].mp4 [Nekomoe kissaten][One Room, Hiatari Futsuu, Tenshi-tsuki][07][1080p][JPTC].mp4 ``` ``` [Nekomoe kissaten&LoliHouse] One Room, Hiatari Futsuu, Tenshi-tsuki - 01 [WebRip 1080p HEVC-10bit AAC ASSx2].mkv [Nekomoe kissaten&LoliHouse] One Room, Hiatari Futsuu, Tenshi-tsuki - 02 [WebRip 1080p HEVC-10bit AAC ASSx2].mkv [Nekomoe kissaten&LoliHouse] One Room, Hiatari Futsuu, Tenshi-tsuki - 03 [WebRip 1080p HEVC-10bit AAC ASSx2].mkv [Nekomoe kissaten&LoliHouse] One Room, Hiatari Futsuu, Tenshi-tsuki - 04 [WebRip 1080p HEVC-10bit AAC ASSx2].mkv [Nekomoe kissaten&LoliHouse] One Room, Hiatari Futsuu, Tenshi-tsuki - 05 [WebRip 1080p HEVC-10bit AAC ASSx2].mkv [Nekomoe kissaten&LoliHouse] One Room, Hiatari Futsuu, Tenshi-tsuki - 06 [WebRip 1080p HEVC-10bit AAC ASSx2].mkv [Nekomoe kissaten&LoliHouse] One Room, Hiatari Futsuu, Tenshi-tsuki - 07 [WebRip 1080p HEVC-10bit AAC ASSx2].mkv ```
3gf8jv4dv commented 5 months ago

Edit: Sync description to episode 07.

@MIRIMIRIM

I am a bit curious as to what the proofreaders think of the feedback on the translations in my descriptions, because I have not seen any reaction yet lol.

wefriend commented 3 months ago

EP06 Dialogue: 5,0:08:36.80,0:08:39.33,Text_JP,,0,0,0,,私を 𠮟ってくれました

”𠮟“ 应该写成 “叱” (这两个字的编码不一样。后者才是日字,才不会缺字) “\ud842\udf9f” → “\u53f1”

EP06-日字错误