UniversalDependencies / UD_English-EWT

English data
Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
199 stars 42 forks source link

Tagging errors for verb particles #135

Open nschneid opened 3 years ago

nschneid commented 3 years ago

Words like "down" and "out" in a verb particle construction should be ADP, as mentioned here (which was surprising to me because I thought UD tried to follow traditional grammar categories but I understand the logic of an intransitive adposition).

compound:prt: http://match.grew.fr/?corpus=UD_English-EWT@dev&custom=604a515213fac&clustering=N.upos

Should an exception be made for words like "together", "apart", and "away" which are never transitive prepositions? I.e. should these be ADV?

nschneid commented 3 years ago

Additionally, many verb particles as in "crack down" are incorrectly tagged as ADV/advmod: http://match.grew.fr/?corpus=UD_English-EWT@dev&custom=604a52a8b72b8&clustering=N.upos

nschneid commented 3 years ago

Actually the guidelines are inconsistent: UniversalDependencies/docs#771

dan-zeman commented 3 years ago

Down is ADV, that seems correct to me, and the page about ADP does not mention down as one of the "particles" that are ADP.

nschneid commented 3 years ago

Why? Is there supposed to be a lexical distinction between up, down on the one hand (ADV as particles) and in, to on the other (ADP as particles)? All of these can be ordinary prepositions in PPs.

dan-zeman commented 3 years ago

OK, you guys English speakers go ahead and sort it out among yourselves :-)

I'm probably biased because my translation of down can be only adverb in my language, so it did not occur to me that actually it could also act as a preposition. But I seem to remember that when we were formulating that guideline you found in ADP, someone (from Stanford?) came and said wait, some of them are actually adverbs. And I think down was one of the examples.

amir-zeldes commented 3 years ago

I think they should all be ADV, see reasons here