apertium / apertium-br-fr

Apertium translation pair for Breton and French
GNU General Public License v2.0
0 stars 1 forks source link
apertium-trunk

Breton and French

                        apertium-br-fr

===============================================================================

This is an Apertium language pair for translating between Breton and French. What you can use this language package for:

For information on the latter two points, see subheading "For more information" below

Requirements

You will need the following software installed:

If this does not make any sense, we recommend you look at: apertium.org

Compiling

Given the requirements being installed, you should be able to just run:

$ ./configure $ make

make install

You can use ./autogen.sh instead of ./configure you're compiling from SVN. If you're using a --prefix to ./configure, make sure it's the same one you used to install apertium itself.

Testing

If you are in the source directory after running make, the following commands should work:

$ echo "Brav eo an amzer." | apertium -d . br-fr Le temps est beau.

After installing somewhere in $PATH, you should be able to do eg.

$ echo "Brav eo an amzer" | apertium fr-br Le temps est beau.

The following command runs tests which are on the Apertium wiki page:

$ ./regression-tests.sh

Files and data

Notes:

  1. Metadix format, see https://wiki.apertium.org/wiki/Metadix

For more information

Help and support

If you need help using this language pair or data, you can contact:

See also the file AUTHORS included in this distribution.