Closed arvvoid closed 2 years ago
strings.txt Hello i submit the Spanish Translation of the file. If someone want to review it go ahead.
strings.txt Hello i submit the Spanish Translation of the file. If someone want to review it go ahead.
Added in #13
Swedish translation.
Finnish translations: strings_fin.txt
Romanian translation from me. If there are any issues, please mention me or reply and I will take care of them. I chose RO and ro as the denomination for Romania, I hope that is correct.
Czech translation: strings_cze.txt
@all-contributors please add @tmihai20 for translation
@arvvoid
I've put up a pull request to add @tmihai20! :tada:
@all-contributors please add @Ike201 for translation
@arvvoid
I've put up a pull request to add @Ike201! :tada:
Russian translation [REMOVED]
@Bossillio hello, no binary files please only translations in txt format with utf-8 encoding are allowed
To all translators: all language files need updating
What is a Home Category or a Home List? I do not understand it so I can translate it in Romanian (cc @arvvoid ). Is it like a personalized category or list?
Hello @tmihai20 Home Category is the root category the first thing displayed when opening hbo go where all links to other subcategories are. Home lists are the lists displayed on the home screen like Fetured, Weekly Top, ecc.., ecc..
Basically now there is an option (not enabled by default) to make the add-on not display links to all these lists directly on the first screen but instead display Home lists menu item on the initial screen then display all these lists only if that menu item is entered.
So it would be a base like category, right? I still cannot think of a translation for Home List or Category. I have translate Home as Base in Romanian. I have also made minor changes to some of the existing strings. I hope they are ok. If there is any Romanian person with an alternative for Home Category/List, please reply and cc me. Updated English strings can be found below.
@arvvoid, I have reviewed the spanish translation and the updated PO file is attached to this message. Before submitting it to the repository, please check the first lines (then you can safely remove them). Regards. strings.zip
Here is the Hungarian translation.
@tmihai20 @boblo1 @Ajnasz Tnx for the updated translation I will check and include in the next release.
Finnish translations. strings_fi.po.txt
@tmihai20 @boblo1 @Ajnasz Tnx for the updated translation I will check and include in the next release.
First of all, check the first lines of my translation. They contain corrections to original english messages. When those corrections are checked and applied, you can remove those lines. Hope this helps
@boblo1 is correct. We need to correct the English strings a little bit. Here is my updated strings in Romanian with the corrected strings in English included. strings.ro.v2.txt
I made this pull request, try to review it https://github.com/arvvoid/plugin.video.hbogoeu/pull/89.
@boblo1 @tmihai20 Merged https://github.com/arvvoid/plugin.video.hbogoeu/pull/89
@boblo1 @tmihai20 Merged #89
@arvvoid : You forgot to commit my translation. Thanks.
@boblo1 like I said the updated translations will be included in the next release, I didn't forget anything. I simply merged PR #89 now
@all-contributors please add @boblo1 for translation
@arvvoid
I've put up a pull request to add @boblo1! :tada:
Language files have been updated and sync-ed in bf716f45c96d20e4d73e296dc33eb534afe68f27 some new strings have been added for the send elapsed time to Hbo go update (EU only for now) so new updates to the language files are necessary
Language files got updated in the last commit
Finnish texts updated strings_fi.po.txt
Here is the updated Spanish translation. I have also checked the original messages in English again and there were still some errors, I have corrected them. Since I still cannot make pull requests, I have attached both files to this post.
@arvvoid : my suggestion is that you use a file editor with autocompletion, e.g. Notepad++. It's free, so you'll always type words without errors. In addition, you could use an online translator to check if your messages are well written in english. Hope this helps.
@boblo1 Tnx for your contribution. I will check and resync the language files if needed with Poedit so nobody have to do it manually after the corrections to English. I already use Poedit, just wasn't in my focus to do this now, so tnx for saving a lot of time.
@boblo1 and all translators all language files are now resynced after corrections to English so all language files include the corrections to the msgids
Updated the Hungarian translations
I have made changes directly by creating a pull request https://github.com/arvvoid/plugin.video.hbogoeu/pull/96. I hope this is ok.
@tmihai20 Merged :)
@arvvoid : is there a way to download only one file instead of downloading the whole project? And how could I do a PR? I don't think I have the necessary permissions in your repository. Thank you.
@boblo1 yes, when you viewing a file on GitHub there is an option to show the RAW version, you can view the RAW version and simply save it or use the save link option of your browser depending on the browser you using. (for language files i made links for direct download on the initial post of this issue as well). Anyone can open a pull request, there is plenty of information on GitHub help pages and tutorials online.
https://help.github.com/en/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/about-pull-requests
latest version of PO for Czech lang: strings.po.txt
Anyone can open a pull request, there is plenty of information on GitHub help pages and tutorials online.
https://help.github.com/en/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/about-pull-requests
I tried to make a pull request and GitHub claim that a clone of this project should be created first in my repository with new changes, because I don't have direct write permission to this repository. Is this normal?
@boblo1 yes that's normal, please read the links above and read this https://help.github.com/en/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/about-collaborative-development-models. This now is going offtopic on this issue. You have to do your own fork, preferably create a themed branch push your changes to your branch in your fork (clone) and then open a pull request from your branch to this repository (the upstream repository). It's your responsability to keep your fork up to date with upstream, and always a good idea to pull changes from upstream before starting to work on your new changes/features.
@boblo1 yes that's normal, please read the links above and read this https://help.github.com/en/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/about-collaborative-development-models. This now is going offtopic on this issue. You have to do your own fork, preferably create a themed branch push your changes to your branch in your fork (clone) and then open a pull request from your branch to this repository (the upstream repository). It's your responsability to keep your fork up to date with upstream, and always a good idea to pull changes from upstream before starting to work on your new changes/features.
Got it. Thanks and sorry for going off-topic.
When possible if no translation is available an initial machine translation has been provided to make it easier for new translators
@Ike201 @Ajnasz @kowalmisiek @tmihai20 @boblo1 @macardi @jumakki @jhdgghost
Hello, all language files need an update before the next release in Kodi repo.
latest version of PO for Czech lang: strings.po.2020-02-08.txt
Spanish translation updated.
@arvvoid: Please revise some occurrences of the text 'Hbo go' in original english messages and change them with text 'HBO Go'. The spanish translation already has this fix.
Finnish: strings.fi.po.txt
Romanian updated with PR #115 .
Hey!
I have two questions:
What is generic "video" media type
?
Is there any other type of caching or can i say "Clear cache"?
Thanks!
I checked the code what is generic video media type. What do you think to not add the setting, instead return it if the content is mixed? Something like this: https://github.com/Ajnasz/plugin.video.hbogoeu/commit/92651ff77d23296d8d2bb4007c8c5a04848ddc8e
Current status of translations (STATUS LAST UPDATED 08/1/2021 12:07):
English 102 strings in total / POT file
OK - ✔, NEED UPDATE - ✍, BAD NEED WORK - ✖ MACHINE TRANSLATED - 🖥️‼️
When possible if no translation is available an initial machine translation has been provided to make it easier for new translators.
How to translate?
Download the existing language file for the language you want to translate and make corrections
OR
Download the English POT file and translate the strings, post here the translated PO file I will do the rest and your translation will be included in the next release.
It's easier if you use a specialized tool for PO files editing. https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/PO-Files.html
How a translated PO file should look like?
See the Croatian translation as an Example: