big-ab-games / robo-instructus-translation

Translations for programming puzzle game Robo Instructus
Apache License 2.0
10 stars 23 forks source link

Update en-replace.zh-CN.pairs #35

Closed whichxjy closed 5 years ago

whichxjy commented 5 years ago

I correct some of the mistakes in the sentences and try to make these sentences more readable.

Hope this helps!

alexheretic commented 5 years ago

Thanks!

In Visual Studio, "Step over" is translated to 逐过程 and "Step forward" is translated to 前进, but I'm not sure it's clear enough for beginners. So I just keep them that way.

I think I would prefer technical/consistent naming of these, as there's already a tutorial explaining how they work in game. So using whatever vscode etc use seems correct. But, of course, as I only understand English just go with whatever feels best.

alexheretic commented 5 years ago

I'll merge this now as I'm about to make a new release. Please raise further prs if you like to improve it more.

whichxjy commented 5 years ago

That's great. I will.