This is the repository of the wordkit
package, a Python 3.X
package for the featurization of words into orthographic and phonological vectors.
wordkit
is a package for working with words.
The package contains a variety of functions that allow you to:
and much more.
wordkit
is on pip.
pip install wordkit
See the examples for some ways in which you can use wordkit
.
All examples assume you have wordkit installed (see above.)
If, after working through the examples, you want to dive deeper into wordkit
, check out the following documentation.
wordkit
is a modular system, and contains two broad families of components.
The subpackages are documented using separate README.MD
files.
Feel free to click ahead to find descriptions of the contents of subpackages.
In general, a wordkit
pipeline consists of one or more readers, which extract structured information from corpora.
This information is then sent to one or more transformers, which are either assigned pre-defined features or a feature extractor.
A paper that describes wordkit
was accepted at LREC 2018.
If you use wordkit
in your research, please cite the following paper:
@InProceedings{TULKENS18.249,
author = {Tulkens, Stéphan and Sandra, Dominiek and Daelemans, Walter},
title = {WordKit: a Python Package for Orthographic and Phonological Featurization},
booktitle = {Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018)},
year = {2018},
month = {may},
date = {7-12},
location = {Miyazaki, Japan},
editor = {Nicoletta Calzolari (Conference chair) and Khalid Choukri and Christopher Cieri and Thierry Declerck and Sara Goggi and Koiti Hasida and Hitoshi Isahara and Bente Maegaard and Joseph Mariani and Hélène Mazo and Asuncion Moreno and Jan Odijk and Stelios Piperidis and Takenobu Tokunaga},
publisher = {European Language Resources Association (ELRA)},
address = {Paris, France},
isbn = {979-10-95546-00-9},
language = {english}
}
Additionally, if you use any of the corpus readers in wordkit
, you MUST cite the accompanying corpora and transformers.
All of these references can be found in the docstrings of the applicable classes.
This example shows one big wordkit
pipeline.
import pandas as pd
from wordkit.corpora import celex_english, celex_dutch
from wordkit.features import LinearTransformer, NGramTransformer, fourteen
from string import ascii_lowercase
# The fields we want to extract from our corpora.
fields = ('orthography', 'frequency', 'phonology', 'syllables')
# Link to epl.cd
english = celex_english("epw.cd",
fields=fields)
# Link to dpl.cd
dutch = celex_dutch("dpw.cd",
fields=fields)
# Merge both corpora.
words = pd.concat([english, dutch], sort=False).reindex()
# We filter both corpora to only contain monosyllables and words
# with only alphabetical characters
words = words[[len(x) == 1 for x in words["syllables"]]]
words = words[[not set(x) - set(ascii_lowercase)
for x in words["orthography"]]]
# words.iloc[0] =>
# orthography a
# phonology (e, ɪ)
# syllables ((e, ɪ),)
# frequency 844672
# log_frequency 5.92669
# frequency_per_million 21363
# zipf_score 4.32966
# length 1
# You can also query specific words
wind = words[words['orthography'] == "wind"]
# This gives
# wind =>
# orthography phonology ... zipf_score length
# 146523 wind (w, a, ɪ, n, d) ... 0.015757 4
# 146524 wind (w, ɪ, n, d) ... 1.683096 4
# 313527 wind (w, ɪ, n, t) ... 2.042675 4
# Now, let's transform into features
# Orthography is a linear transformer with the fourteen segment feature set.
o = LinearTransformer(fourteen, field='orthography')
# For phonology we use ngrams.
p = NGramTransformer(n=3, field='phonology')
X_o = o.fit_transform(words)
X_p = p.fit_transform(words)
# Get the feature vector length for each featurizer
o.vec_len # 126
p.vec_len # 5415
wordkit
currently offers readers for the following corpora.
Note that, while we offer predefined fields for all these corpora, any fields present in these data can be retrieved by wordkit
in addition to the fields we define.
The Lexicon Projects, for example, also contain lexicality information, accuracy information, and so on.
These can be retrieved by passing the appropriate fields as argument to fields
.
You have to extract the nwphono.txt
file from the .exe
file.
The corpus is not for download in a more practical fashion.
Fields: Orthography, Phonology, Frequency
Languages: Spanish
Currently not freely available.
Fields: Orthography, Phonology, Syllables, Frequency
Languages: Dutch, German, English
WARNING: the Celex frequency norms are no longer thought to be correct. Please use the SUBTLEX
frequencies instead.
You can use the Celex corpus with SUBTLEX
frequency norms by using a pandas merge.
If you use CELEX
frequency norms at a psycholinguistic conference, you will get yelled at.
We can read the cmudict.dict
file from the above repository.
Fields: Orthography, Syllables
Languages: American English
Download the pron_data.tar.gz
file, and unzip it. We use the gold_data_train
file.
Fields: Orthography, Phonology
Languages: lots
WARNING: we manually checked the Dutch, Spanish and German phonologies in this corpus, and a lot of them seem to be incorrectly transcribed or extracted. Only use this corpus if you don't have another resource for your language.
Download the zip file, we use the lexique382.txt
file.
Note that this is the publication for Lexique version 2. Lexique 3 does not seem to have an associated publication in English.
Fields: Orthography, Phonology, Frequency, Syllables
Languages: French
NOTE: the currently implemented reader is for version 3.82 (the most recent version as of May 2018) of Lexique.
Check the link below for the various SUBTLEX corpora and their associated publications. We support all of the formats from the link below.
Fields: Orthography, Frequency
Languages: Dutch, American English, Greek
British English, Polish, Chinese,
Spanish
We support all the tab-separated formats of the open multilingual WordNet. If you use any of these WordNets, please cite the appropriate source, as well as the official WordNet reference.
Fields: Orthography, Semantics
Languages: lots
We support all lexicon projects. These contain RT data with which you can validate models.
Fields: Orthography, rt
Languages: Dutch, British English, American English, French
The code for replicating the experiments in the wordkit
paper can be found here
Stéphan Tulkens
GPL v3