d3-zh-CN / d3

Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. :bar_chart::chart_with_upwards_trend::tada:
https://d3js.org
ISC License
1 stars 0 forks source link

d3-array #8

Open Benbinbin opened 9 months ago

Benbinbin commented 9 months ago

翻译 d3-array 模块的相关文档:

Benbinbin commented 8 months ago

翻译疑问

d3-array.md 中的一段

Blurring data - Blur quantitative values in one or two dimensions.

其中 quantitative values 翻译软件给出的译文为 「定量值」 太偏向专业化可能不易理解,是否翻译为 「数值型数据」 或直接翻译为 「数值」 更合适?


对于 「定量值」「数值」 AI 给出以下解释:

定量值是指用数目表示的一个量的多少。例如,长度、时间、质量、温度、电流等物理量都是定量值。

数值则是表示量的多少的数,通常用数字来表示。数值可以是整数、小数或分数等形式。

定量值和数值常常一起使用,例如可以说“长度的定量值是 5 米”,这里的“5 米”就是长度的数值。

总的来说,定量值是一个物理量的具体数值表示,而数值则是表示定量值的数字。

是否可以将「定量值」理解为其定义域范围是连续型的一个数字,例如长度;而「数值」则只是一个普通的名词概念,表示数字,可能它的取值范围是离散型的,例如年份


目前做法是选择「定量值」作为译文,并在译文中保留英文 quantitative values

Benbinbin commented 8 months ago

补充资料

关于 Interning valuesInternMapInternSet 的详细介绍,可以查看以下资料: