eProcurement-everis / ePO

2 stars 0 forks source link

2018/02/28 - Writing Definitions wiki page #17

Open sembu-eproc opened 6 years ago

sembu-eproc commented 6 years ago

Change request: link:Writing definitions wiki page has been added under section "Glossary". The link will be disabled until the revision of the document is finished. Status: Ready for revision. OP_Comments: NM reviewed it and made comments. Updated: Enric to apply modifications and a second quick revision by NM is to be done on Monday the 5th. March before publishing it on both Github (Proposal: as a Wiki page and as a PDF).

.

muricna commented 6 years ago

epo_Glossary_Requirements and recommendations.docx Please find my comments in the attached document I will also send by email in case this does not work

muricna commented 6 years ago

ok it works I will not send by email

muricna commented 6 years ago

Please update the document as per message above and ensure that the document respects the ISO Standard according with the general licence (http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/c050340_ISO_IEC_11179-3_2013.zip) and with the copyright notice included in the PDF document (http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/c035346_ISO_IEC_11179-4_2004(E).zip).

muricna commented 6 years ago

I have a meeting with the working group on Wednesday morning concerning the glossary. I have I identified several problems with the glossary and have not received an updated version of the “Requirements and recommendateions for the proposal of terms and the drafting of definitions” . Could we fix a time today to discuss this issue I am free all day except between 11:00-12:00 and 15:30-16:30. This is an urgent matter that needs to be dealt with.

paulakeen commented 6 years ago

Should we not answer EANOR, the Spanish representative Lady of the ISO?

muricna commented 6 years ago

What is she asking, I don't understand Spanish?

paulakeen commented 6 years ago

See my translation below:

Buenas tardes Enric,

Good afternoon, Enric.

Agradecemos la consulta remitida.

Thanks for your query.

Le informo de que cualquier reproducción ya sea total o parcial de la norma y por cualquier medio de difusión, además de contar con su correspondiente autorización por escrito, se debe pagar una cuota en concepto de explotación de los derechos de la propiedad intelectual.

Any reproduction, partial or total, of the norm (regardless of the means of distribution) needs a written authorisation and is subject to a fee for use of the intellectual property.

Esta cuota se basa en el precio de venta de la norma, el porcentaje reproducido, el uso y el nº de copias a emitir.

The fee is calculated based on the price of the ISO, the percentage of text reproduced, the purpose of use and the number of copies distributed.

Con esta información le enviaríamos un presupuesto para su aprobación.

With this information we would be able to forward a budget for your approval.

La norma que está en la página WEB de ISO de acceso gratuito, es para un único usuario que debe aceptar la correspondiente licencia de uso, pero no permite ninguna reproducción.

The norm that is repodruced in the ISO's web site is freely accessible, but for only one user, who must accept the license but does not allow any reproduction.

muricna commented 6 years ago

Please reply that we will not be reproducing the norm. I take it we can inform the WG that we are using this norm as the basis of our work? If not we need to rethink

paulakeen commented 6 years ago

I will answer her. I also will explain that we are redirecting the WG members to the ISO/IEC Web were they could read the norm if so they like.

KR

De: muricna [mailto:notifications@github.com] Enviado el: jueves, 3 de mayo de 2018 12:24 Para: eProcurement-everis/ePO ePO@noreply.github.com CC: Enric Staromiejski Torregrosa Enric.Staromiejski.Torregrosa@everis.com; Comment comment@noreply.github.com Asunto: Re: [eProcurement-everis/ePO] 2018/02/28 - Writing Definitions wiki page (#17)

Please reply that we will not be reproducing the norm. I take it we can inform the WG that we are using this norm as the basis of our work? If not we need to rethink

— You are receiving this because you commented. Reply to this email directly, view it on GitHubhttps://github.com/eProcurement-everis/ePO/issues/17#issuecomment-386251388, or mute the threadhttps://github.com/notifications/unsubscribe-auth/APYwrFgaQUN9vqHKRLHHhr16DfYN-VA1ks5tutrbgaJpZM4SqyxE.


AVISO DE CONFIDENCIALIDAD. Este correo y la información contenida o adjunta al mismo es privada y confidencial y va dirigida exclusivamente a su destinatario. everis informa a quien pueda haber recibido este correo por error que contiene información confidencial cuyo uso, copia, reproducción o distribución está expresamente prohibida. Si no es Vd. el destinatario del mismo y recibe este correo por error, le rogamos lo ponga en conocimiento del emisor y proceda a su eliminación sin copiarlo, imprimirlo o utilizarlo de ningún modo.

CONFIDENTIALITY WARNING. This message and the information contained in or attached to it are private and confidential and intended exclusively for the addressee. everis informs to whom it may receive it in error that it contains privileged information and its use, copy, reproduction or distribution is prohibited. If you are not an intended recipient of this E-mail, please notify the sender, delete it and do not read, act upon, print, disclose, copy, retain or redistribute any portion of this E-mail.