fcbond / hkcancor

Hong Kong Cantonese Corpus of transcribed speech (spontaneous speech, radio programmes and a monologue).
Other
44 stars 5 forks source link

Hong Kong Cantonese Corpus (HKCanCor) 香港粵語語料庫

These are the transcriptions of the Hong Kong Cantonese Corpus (HKCanCor) 香港粵語語料庫 created by Luke Kang Kwong kkluke@ntu.edu.sg.

Introduction 簡介

The Hong Kong Cantonese Corpus was collected from transcribed conversations that were recorded between March 1997 and August 1998. About 230,000 Chinese words were collected in the annotated corpus. It contains recordings of spontaneous speech (51 texts) and radio programmes (42 texts), which involve 2 to 4 speakers, with 1 text of monologue. The text were word-segmented, annotated with part-of-speech tagging and Cantonese pronunciation using the romanisation scheme of Linguistic Society of Hong Kong (LSHK).

香港粵語語料庫收錄了在1997年3月至1998年8月期間修錄整理的粵語談話內容。本語料庫修錄了93段2至4人的對話(其中51段是在交談時錄音所得﹐另外42段由電台節目剪輯而成)和1段個人獨白﹐修錄詞語合計約有230,000個。語料以詞語作單位切分﹐並標上發音及詞性。發音部份使用了香港語言學學會(LSHK)的粵拼標準。

Downloads 下載

Unfortunately, only samples of the sound are available for download, the complete files were not released.

Citation

If you use them, please cite:

K. K. Luke and May L.Y. Wong (2015)The Hong Kong Cantonese Corpus: Design and Uses Journal of Chinese Linguistics (to appear).

Links

License

They are released under a CC BY license. http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode

You are free to:

Share — copy and redistribute the material in any medium or format

Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.

The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.

Under the following terms:

Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.

No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.

Tagset

See the paper for a full description.

No. Tag POS (in Chinese) POS (in English)
1 Ag 形语素 Adjective Morpheme
2 a 形容词 Adjective
3 ad 副形词 Adjective as Adverbial
4 an 名形词 Adjective with Nominal Function
5 Bg 区别语素 Non-predicate Adjective Morpheme
6 b 区别词 Non-predicate Adjective
7 c 连词 Conjunction
8 Dg 副语素 Adverb Morpheme
9 d 副词 Adverb
10 e 叹词 Interjection
11 f 方位词 Directional Locality
12 g 语素 Morpheme
13 h 前接成分 Prefix
14 i 成语 Idiom
15 j 简略语 Abbreviation
16 k 后接成分 Suffix
17 l 习用语 Fixed Expression
18 Mg 数语素 Numeric Morpheme
19 m 数词 Numeral
20 Ng 名语素 Noun Morpheme
21 n 名词 Common Noun
22 nr 人名 Personal Name
23 ns 地名 Place Name
24 nt 机构团体 Organisation Name
25 nx 外文字符 Nominal Character String
26 nz 其它专名 Other Proper Noun
27 o 拟声词 Onomatopoeia
28 p 介词 Preposition
29 Qg 量语素 Classifier Morpheme
30 q 量词 Classifier
31 Rg 代语素 Pronoun Morpheme
32 r 代词 Pronoun
33 s 处所词 Space Word
34 Tg 时间语素 Time Word Morpheme
35 t 时间词 Time Word
36 Ug 助语素 Auxiliary Morpheme
37 u 助词 Auxiliary
38 Vg 动语素 Verb Morpheme
39 v 动词 Verb
40 vd 副动词 Verb as Adverbial
41 vn 名动词 Verb with Nominal Function
42 w 标点符号 Punctuation
43 x 非语素字 Unclassified Item
44 Yg 语气语素 Modal Particle Morpheme
45 y 语气词 Modal Particle
46 z 状态词 Descriptive