With this setting, I can jump to both full/half punctuations in chinese articles, for example:
when I press s + ,, there are two cadidates
这是第一句话,这是第二句话, 这是第三句话。
If it's an implemented feature in flash.nvim, how should I configure flash.nvim?
If it's a new feature, I hope you can add it to flash.nvim, it's really a usefull feature for utf-8 users.
Did you check the docs?
Is your feature request related to a problem? Please describe.
I think it's a new feature for flash.nvim, but is an implemented feature in leap.nvim
The feature in leap.nvim is
equivalence_classes
, my settting isWith this setting, I can jump to both full/half punctuations in chinese articles, for example:
when I press
s
+,
, there are two cadidates这是第一句话,这是第二句话, 这是第三句话。![图片](https://github.com/folke/flash.nvim/assets/36393630/8ffa6f42-79dd-4536-a6b5-e4e5e44c6bd7)
If it's an implemented feature in flash.nvim, how should I configure flash.nvim? If it's a new feature, I hope you can add it to flash.nvim, it's really a usefull feature for utf-8 users.
Describe the solution you'd like
descriped above
Describe alternatives you've considered
descriped above
Additional context
No response