gitlab 官方文档中文翻译和问题追踪工作组,仅用来处理相关任务分派和跟踪。
Slack 工作组:Gitlab-cn Slack Workplace
QQ 群:GitLab 文档翻译群
目前项目的 Issue 中包含了尚待翻译的绝大多数文档,要参与的同学可以自行去 Issue 中通过回复 issue 的方式认领,以避免重复工作。整个翻译进度通过 project 追踪,查看待领取的 Issue。
Issue 中支持的自动化指令,这些自动化指令可以自动为 issue 打标签、分配任务和关闭 issue:
/accept
可以领取任务/pushed
/merged
Issue 各状态解释
各状态按流程的顺序排列
weclome
:由流程机器人自动添加的任务,管理员尚未审批,不可被认领。pending
:待认领任务,表示由该任务已由管理员审批,可被者认领的新增文档任务或者有更新的文档任务,译者输入 /accept
接受任务。Translating
:翻译进行中,任务认领后 Issue 会指派给认领的翻译组成员。Pushed
:翻译基本完成后,译者已发送 PR 到文档项目。Finished
:PR 已经完成合并,任务关闭。待任务被指派给你的后就可以开始翻译了,对于翻译文稿中涉及到的静态文件,直接沿用英文版的文件(例如 ![english image](/docs/conecept.....)
),不再需要自行拷贝。
所有指令,都在 Issue 中以 Comment 的形式输入,仅对 Member 有效。如果出错或者不符合条件,不会有任何提示。
/accept
: 适用于 pending
状态,且当前无人指派的 Issue,输入该指令,会将该 Issue 指派给当前用户。并变更状态为 translating
/pushed
: 适用于 translating
状态的 Issue,输入该指令,会将该 Issue 指派给当前用户。并变更状态为 pushed
/merged
: 适用于 pushed
状态的 Issue,输入该指令,会将该 Issue 指派给当前用户。并变更状态为 finished
,然后关闭 Issue注意:每个用户只能同时有三个处于
translating
状态的 Issue,超过上限之后,Bot 不会回应/accept
指令。所以务必确认指派已经完成之后才开始翻译工作。
如果发现文档更新,并且根据文档名称在 Issue 库中找不到对应的 Issue,可以
新建 Issue,Issue 标题写入变更的文件名,例如 /api/settings.md
,并在 Body 中加入 @loverto, @bubbleatgit
。这样就可以避免在你进行翻译的同时,Bot 重新将该文件放入任务队列。
在翻译 Gitlab 官方文档前需要注意以下几点: